Lyrics and translation Lucas & Luan - Merceditas - Ao Vivo
Bão
demais,
sô!
Слишком
много,
да!
Na
palma
da
mão
todo
mundo
assim,
ó
На
ладони
все
так,
о
Recordo
com
saudade
Вспоминаю
с
тоской
Seus
encantos,
Merceditas
Его
прелести,
Мерседиты
Perfumada
flor
bonita
Ароматный
красивый
цветок
Me
lembro
que
uma
vez
Я
помню,
что
однажды
A
conheci
no
campo
Я
встретил
ее
на
поле
Muito
longe,
numa
tarde
Слишком
далеко,
в
один
прекрасный
день
E
hoje
só
ficou
saudade
И
сегодня
стало
только
тоска
Desse
amor
que
se
desfez
Этой
любви,
которая
развалилась.
E
assim
nasceu
(o
nosso
querer)
И
так
родилось
(наше
желание)
Com
ilusão
(e
muita
fé)
С
иллюзией
(и
большой
верой)
Mas
eu
não
sei
por
que
esta
flor
Но
я
не
знаю,
почему
этот
цветок
Deixou-me
dor
e
solidão
Оставил
мне
боль
и
одиночество.
Ela
se
foi
com
outro
amor
Она
ушла
с
другой
любовью
E
assim
me
fez
compreender
И
это
заставило
меня
понять
O
que
é
querer,
o
que
é
sofrer
Что
значит
хотеть,
что
значит
страдать
Por
que
lhe
dei
meu
coração?
Почему
я
отдал
ему
свое
сердце?
Cadê
as
palminhas
assim,
ó?
Где
такие
пальмы,
о?
Na
palma,
na
palma
da
mão!
На
ладони,
на
ладони!
¡Arriba,
muchacho!
¡Арриба,
мучачо!
Solta
a
voz
meu
irmão,
vai
lá
Отпусти
голос,
мой
брат,
иди
туда.
O
tempo
foi
passando
Время
шло
E
as
campinas,
verdejando
И
луга,
зеленые
A
saudade
só
ficando
Тоска
только
остается
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце
Mas
apesar
do
tempo
Но,
несмотря
на
время
Já
passado,
Mercedita
Уже
в
прошлом,
Мерседита
Essa
lembrança
palpita
Это
воспоминание
пульсирует
Na
minha
triste
canção
В
моей
грустной
песне,
E
assim
nasceu
(o
nosso
querer)
И
так
родилось
(наше
желание)
Com
ilusão
(e
muita
fé)
С
иллюзией
(и
большой
верой)
Mas
eu
não
sei
por
que
essa
flor
Но
я
не
знаю,
почему
этот
цветок
Deixou-me
dor
e
solidão
Оставил
мне
боль
и
одиночество.
Ela
se
foi
com
outro
amor
Она
ушла
с
другой
любовью
E
assim
me
fez
compreender
И
это
заставило
меня
понять
O
que
é
querer,
o
que
é
sofrer
Что
значит
хотеть,
что
значит
страдать
Por
que
lhe
dei
meu
coração?
Почему
я
отдал
ему
свое
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Sixto Rios
Attention! Feel free to leave feedback.