Lyrics and translation Luciano - PROMISE
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
I
promise
I
got
you
I
promise
I
got
you
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
I
promise
I
got
you
I
promise
I
got
you
I
(I
promise)
I
(I
promise)
I'll
be
your
saviour
I'll
be
your
saviour
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
I
promise
I
got
you
I
promise
I
got
you
Viel
Kraft,
weil
ich
bete
Много
сил,
потому
что
я
молюсь
Doch
Geld
führt
Krieg
in
der
Seele
Но
деньги
ведут
войну
в
душе
Ah,
Bra,
red
nicht
Ах,
Bra,
red
не
Am
Block
nachts,
ich
seh
dich
(Negro)
В
квартале
ночью,
я
вижу
тебя
(негр)
Gott,
sei
gnädig
Боже,
будь
милостив
Kopf
ist
tot,
ja,
trotzdem
leb
ich
(yay,
yay)
Голова
мертва,
да,
все
равно
я
жив
(ура,
ура)
Erfolg,
doch
Depris
Успех,
но
Деприс
Fast
kein
Schlaf,
doch
umbringen
geht
nicht
(grr)
Почти
нет
сна,
но
убивать
не
идет
(grr)
Vertrauen
ist
schwer
(ja)
Доверять
трудно
(да)
Ihrе
Worte
leer
Ее
слова
пусты
Sie
redеn
viel,
wenn
ich
den
Rücken
kehr
(pow)
Они
много
говорят,
когда
я
поворачиваюсь
спиной
(pow)
Ich
lebe
schnell
und
sehe
schon
fast
keine
Guten
mehr
(grr)
Я
живу
быстро
и
уже
почти
не
вижу
хороших
(grr)
Bin
im
kleinen
Kreis,
sie
kämpfen
und
schätzen
mein
gutes
Herz
Я
в
маленьком
кругу,
они
сражаются
и
ценят
мое
доброе
сердце
Denn
ich
lebe
schnell,
im
Fokus,
ich
will
keine
Wunden
mehr
Потому
что
я
живу
быстро,
в
фокусе,
я
больше
не
хочу
ран
Ja,
ja,
ich
hab
Visionen,
ja
Да,
да,
у
меня
есть
видения,
да
Sie
kommen
in
der
Nacht
und
sie
wollen
mich
holen,
ja
Они
приходят
ночью,
и
они
хотят
забрать
меня,
да
Teufel
ist
tief
in
mei'm
Telefon,
ja
Дьявол
глубоко
в
телефоне
Мэй,
да
Denn
er
kommt
in
der
Nacht
und
er
will
mich
holen,
ja
Потому
что
он
приходит
ночью,
и
он
хочет
забрать
меня,
да
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
I
promise
I
got
you
I
promise
I
got
you
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
I
promise
I
got
you
I
promise
I
got
you
I
(I
promise)
I
(I
promise)
I'll
be
your
saviour
I'll
be
your
saviour
(Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise)
(Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise)
I
promise
I
got
you
I
promise
I
got
you
Und
ich
bleib
ich
selbst
И
я
остаюсь
собой
Loco,
der
über
Feuer
geht
Локо,
идущий
по
огню
Sag,
wer
versteht?
Скажи,
кто
понимает?
Hinterm
Erfolg:
Blutige
Tränen,
ja
За
успехом:
кровавые
слезы,
да
Weil
ihr
nur
Lügen
seht
Потому
что
вы
видите
только
ложь
Juckt
nicht,
was
hinter
Bühne
geht,
ja
Не
зудит
то,
что
происходит
за
кулисами,
да
Weil
ich
ihren
Traum
leb
Потому
что
я
живу
ее
мечтой
Deshalb
wollen
sie
mich
bluten
sehen
Вот
почему
они
хотят
видеть,
как
я
истекаю
кровью
Doch
gut
vernetzt
Но
хорошо
связан
Shooters
im
Escalade
Стрелялки
в
Escalade
Bleib
ruhig
im
Netz
Оставайтесь
спокойными
в
сети
Mein
Team
ist
gut
besetzt
Моя
команда
хорошо
укомплектована
Tracksuit
in
Black
Tracksuit
in
Black
Fokussiert,
ich
shoot
zuletzt
Сосредоточенный,
я
стреляю
последним
Doch
flieg
im
Jet
Но
лети
на
самолете
Guck,
bin
weltweit
gut
vernetzt
Смотри,
я
хорошо
связан
по
всему
миру
Promise
you'll
wait
for
me
Promise
you'll
wait
for
me
I
promise,
I'll
be
here
I
promise,
i'll
be
here
I
will
take
care
of
you
I
take
care
of
you
will
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
I
promise
I
got
you
Клянусь,
у
меня
есть
ты.
(Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
(Никогда
не
говори
об
этом
со
своим
другом,
пожалуйста,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Клянусь,
у
меня
есть
ты.
I
(I
promise)
Я
(я
обещаю)
I'll
be
your
saviour
Я
буду
твоим
спасителем.
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Никогда
не
говори
об
этом
со
своим
другом,
пожалуйста,
я
обещаю.
I
promise
I
got
you
Клянусь,
у
меня
есть
ты.
I
promise
I
got
you
Клянусь,
у
меня
есть
ты.
I
promise
I
got
you
Клянусь,
у
меня
есть
ты.
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Никогда
не
говори
об
этом
со
своим
другом,
пожалуйста,
я
обещаю.
I
promise,
I
promise
Обещаю,
обещаю.
I
promise
I
got
you
Клянусь,
у
меня
есть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Grossmann, Bass Charity, Recep Oezdemir, Dennis Stani Lukowski
Album
AQUA
date of release
01-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.