Lyrics and translation Luciano Pavarotti feat. Sheryl Crow, L'Orchestra Filarmonica Di Torino & Marco Armiliato - "Là ci darem la mano"
Là
ci
darem
la
mano
Там
мы
дадим
руку
Là
mi
dirai
di
sì
Там
ты
скажешь
"да".
Vedi,
non
è
lontano
Видите
ли,
это
не
за
горами
Partiam,
ben
mio,
da
qui
Начнем,
Бен
мой,
отсюда
Vorrei,
e
non
vorrei
Я
бы,
и
я
бы
не
Mi
trema
un
poco
il
cor
У
меня
немного
дрожит
кор
Felice,
è
vero,
sarei
Счастлив,
правда,
я
бы
Ma
può
burlami
ancor
Но
может
бурлами
еще
Mal
può
burlami
ancor
Мал
может
бурлами
еще
Vieni,
mio
bel
diletto!
Пойдем,
мой
возлюбленный!
Mi
fa
pietà
Masetto
Это
заставляет
меня
жалеть
Masetto
Io
cangierò
tua
sorte
Я
изменю
твою
судьбу
Presto
non
son
più
forte
Скоро
я
не
буду
сильнее
Non
più
forte,
non
son
più
forte
Не
громче,
не
громче
Vieni,
vieni
Давай,
давай.
Là
ci
darem
la
mano
Там
мы
дадим
руку
Vorrei,
e
non
vorrei
Я
бы,
и
я
бы
не
Là
mi
dirai
di
sì
Там
ты
скажешь
"да".
Mi
trema
un
poco
il
cor
У
меня
немного
дрожит
кор
Partiam,
ben
mio,
da
qui
Начнем,
Бен
мой,
отсюда
Ma
può
burlami
ancor
Но
может
бурлами
еще
Vieni,
mio
bel
diletto!
(mi
fa
pietà
Masetto).
Io
cangierò
tua
sorte
(presto
non
son
più
forte)
Пойдем,
мой
возлюбленный!
(жалеет
меня).
Я
буду
петь
твою
судьбу
(скоро
я
не
сильнее)
Son
non
più
forte,
non
son
più
forte
Я
не
сильнее,
я
не
сильнее
Andiam,
andiam
Пошли,
пошли.
Andiam,
andiam,
mio
bene
Пошли,
пошли,
мой
хороший
A
ristorar
le
pene
В
resturar
Le
penis
D'un
innocente
amor
Невинная
любовь
Andiam,
andiam,
mio
bene
Пошли,
пошли,
мой
хороший
A
ristorar
le
pene
В
resturar
Le
penis
D'un
innocente
amor
Невинная
любовь
Andiam,
andiam,
mio
bene,
andiam
Пошли,
пошли,
мой
хороший,
пошли
Le
pene
a
ristorar
Штрафы
в
рестораре
D'un
innocente
amor
Невинная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Harris, Wolfgang Amadeus Mozart
Attention! Feel free to leave feedback.