Lyrics and translation Lucio Dalla - Ribot
Anche
quando
c'era
il
tram
Даже
когда
был
трамвай
Era
bello
andare
a
piedi
Было
приятно
идти
пешком
Dentro
il
caldo
dei
paletot
Внутри
жара
палетотов
Se
ci
penso
sembra
ieri
Если
я
думаю
об
этом,
кажется,
вчера
Entravano
nei
bar
Они
входили
в
бары
Mi
dici
che
cos'hai?
Скажи,
что
у
тебя?
Luci
basse
dentro
al
bar
Низкий
свет
в
баре
Lo
sai
ti
voglio
bene
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Tra
i
saluti
e
le
distanze
Между
приветствиями
и
расстояниями
Il
mare,
il
cielo
e
il
mare
Море,
небо
и
море
C'era
qualcosa
di
inquietante
Было
что-то
тревожное
Volare
e
navigare
Летать
и
перемещаться
Ma
se
il
mondo
era
più
grande
Но
если
мир
был
больше
Era
più
bello
ritornare
Было
приятнее
вернуться
Se
era
tutto
più
importante
Если
бы
все
было
более
важным
Perché
tutto
era
da
fare
Потому
что
все
было
сделано
L'odore
dell'estate
entrava
facilmente
nei
cinema
all'aperto
Запах
лета
легко
проникал
в
открытые
кинотеатры
Mentre
le
donne
come
fate
venivano
bloccate
da
uno
sguardo
nei
caffè
concerto
В
то
время
как
женщины,
как
феи,
были
заблокированы
взглядом
в
концертных
кафе
E
finalmente
ad
un
segnale,
cominciavano
a
suonare
И,
наконец,
по
сигналу
стали
звучать
E
tenendosi
per
mano
tutti
andavano
a
ballare
И,
взявшись
за
руки,
все
пошли
танцевать
Tra
il
tifo
per
il
calcio
Среди
болеющих
за
футбол
E
un
campione
muscolare
И
образец
мышц
Fu
famoso
anche
un
cavallo
Также
был
известен
конь
Quando
smise
di
trottare
Когда
он
перестал
рысить
Ma
il
mondo
galoppava
Но
мир
скакал
галопом
Diventava
più
nervoso
Он
стал
более
нервным
Stai
tranquillo,
non
è
niente
Не
волнуйся,
это
ничего.
Hai
bisogno
di
riposo
Вам
нужен
отдых
Va
bene
me
ne
sto
andando,
e
tu?
Я
ухожу,
а
ты?
Va
bene
lo
stesso
ma
io
rimango
Все
в
порядке,
но
я
остаюсь
Oggi
apparentemente
Сегодня,
по-видимому
Non
c'è
bisogno
di
pensare
Не
нужно
думать
Anzi
viviamo
senza
niente
На
самом
деле
мы
живем
без
ничего
Stiamo
zitti
ad
ascoltare
Мы
молчим
и
слушаем
Cercando
di
essere
nuovi
Пытаясь
быть
новыми
Per
vedere
di
esser
visti
Чтобы
увидеть,
что
они
видели
Come
libri
da
sfogliare
Как
книги
для
просмотра
Per
evitare
di
esser
tristi
Чтобы
не
грустить
Giochiamo
a
ricordare
Давайте
играть,
чтобы
помнить
Giochiamo
a
ricordare
Давайте
играть,
чтобы
помнить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Album
Bugie
date of release
07-05-1986
Attention! Feel free to leave feedback.