Lyrics and translation Lucía Gil - El Suplente
He
cruzao'
la
linea
de
este
fracaso
Я
перешла
черту
этой
неудачи
Del
amor
al
odio
hay
tan
solo
un
paso
От
любви
до
ненависти
всего
один
шаг
Te
he
tirao'
del
podio
y
en
tu
lugar
he
llenado
este
vaso
de
alcohol
Я
вытолкнула
тебя
с
пьедестала
и
налила
этот
стакан
алкоголя
Te
he
ido
convirtiendo
en
el
enemigo
Я
превращала
тебя
во
врага
Y
ahora
tengo
ganas
de
estar
conmigo
А
теперь
мне
хочется
побыть
одной
De
salir
corriendo
a
por
un
amigo
que
me
sepa
amar
mejor
Пойти
к
другу,
который
будет
любить
меня
лучше
Y
aun
que
tú
nunca
quisiste
agarrarme
ahora
que
me
voy
te
costará
soltarme
И
хотя
ты
никогда
не
хотел
меня
схватить,
но
теперь,
когда
я
ухожу,
тебе
будет
трудно
меня
отпустить
Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
Видишь,
нетрудно
найти
тебе
замену,
которая
останется
рядом,
которая
будет
любить
тебя
и
не
будет
такой
злой
Y
no
sea
tan
malo
И
не
будет
такой
злой
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Как
будто
меняю
воздух,
вновь
взлетаю
и
не
приду
за
тобой
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya
Жизнь
ждет
меня
после
этого
танца,
я
даю
тебе
свою
удачу,
мне
она
больше
не
нужна
Donde
pongo
el
ojo
pongo
la
bala
Куда
ни
гляну,
везде
снаряды
Y
ahora
prendo
fuego,
es
tu
bengala
И
теперь
я
зажигаю
огонь,
это
твоя
вспышка
Salgo
de
la
cama,
visto
de
gala
Встаю
с
кровати,
одеваюсь
парадно
Me
olvido
quien
somos
tu
y
yo
Забываю,
кто
мы
с
тобой
Me
salté
la
clase
de
protocolo
Я
пропустила
урок
протокола
No
se
cuando
olvidarte
pero
si
como
Не
знаю,
когда
забуду
тебя,
но
знаю,
как
Si
el
mundo
se
me
acerca
yo
me
lo
como
Если
мир
приближается
ко
мне,
я
его
съедаю
No
encuentro
una
idea
mejor
Лучшей
идеи
не
нахожу
Y
aun
que
tú
nunca
quisiste
agarrarme
ahora
que
me
voy
te
costará
soltarme
И
хотя
ты
никогда
не
хотел
меня
схватить,
но
теперь,
когда
я
ухожу,
тебе
будет
трудно
меня
отпустить
Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
Видишь,
нетрудно
найти
тебе
замену,
которая
останется
рядом,
которая
будет
любить
тебя
и
не
будет
такой
злой
Y
no
sea
tan
malo
И
не
будет
такой
злой
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Как
будто
меняю
воздух,
вновь
взлетаю
и
не
приду
за
тобой
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya
Жизнь
ждет
меня
после
этого
танца,
я
даю
тебе
свою
удачу,
мне
она
больше
не
нужна
Mala
mala
mala
Плохая,
плохая,
плохая
Ahora
sere
yo
la
mala
Теперь
я
буду
плохая
Mala
mala
mala
Плохая,
плохая,
плохая
Por
pretender
alejarme,
por
intentar
olvidarte
За
то,
что
пыталась
уйти,
за
то,
что
пыталась
тебя
забыть
Mala
mala
mala
Плохая,
плохая,
плохая
Ahora
sere
yo
la
mala
Теперь
я
буду
плохая
Mala
mala
mala
Плохая,
плохая,
плохая
Por
pretender
alejarme,
por
intentar
olvidarte
За
то,
что
пыталась
уйти,
за
то,
что
пыталась
тебя
забыть
Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
Видишь,
нетрудно
найти
тебе
замену,
которая
останется
рядом,
которая
будет
любить
тебя
и
не
будет
такой
злой
Y
no
sea
tan
malo
И
не
будет
такой
злой
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Как
будто
меняю
воздух,
вновь
взлетаю
и
не
приду
за
тобой
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya
Жизнь
ждет
меня
после
этого
танца,
я
даю
тебе
свою
удачу,
мне
она
больше
не
нужна
(Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
(Видишь,
нетрудно
найти
тебе
замену,
которая
останется
рядом,
которая
будет
любить
тебя
и
не
будет
такой
злой
Y
no
sea
tan
malo
И
не
будет
такой
злой
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Как
будто
меняю
воздух,
вновь
взлетаю
и
не
приду
за
тобой
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya)
Жизнь
ждет
меня
после
этого
танца,
я
даю
тебе
свою
удачу,
мне
она
больше
не
нужна)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Gascon Santana, Lucia Gil Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.