LUDMILLA - Quem é Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LUDMILLA - Quem é Você




Quem é Você
Кто ты такой
Eu não sei como vai ser daqui pra frente
Я больше не знаю, что будет дальше
Você agindo tão diferente
Ты уже действуешь по-другому
Não me responde, não me atende
Ты не отвечаешь мне, не подходишь к телефону
Se eu te ligo você mente
Когда я звоню тебе, ты лжешь
Finalmente, descobrir quem é você
Наконец-то, я поняла, кто ты такой
Também não vem dizendo que eu entendi errado
Не надо говорить, что я не так все поняла
não conheço o cara que dormia do meu lado
Я больше не знаю человека, который спал рядом со мной
Eu fui fiel, te respeitei, não vacilei, me entreguei
Я была верна тебе, уважала, не колебалась, отдавалась тебе
Agora percebi quem é você
Теперь я поняла, кто ты такой
Me deixar, por que quer me enganar?
Оставь меня, зачем ты хочешь обманывать меня?
por prazer de me ter nas suas mãos
Лишь для того, чтобы иметь меня в своих руках
De me deixar sem direção
Лишить меня направления
De magoar e bagunçar meu coração
Задеть и разбить мое сердце
Me deixar, por que quer me enganar?
Оставь меня, зачем ты хочешь обманывать меня?
por prazer de me ter nas suas mãos
Лишь для того, чтобы иметь меня в своих руках
De me deixar sem direção
Лишить меня направления
De magoar e bagunçar meu coração
Задеть и разбить мое сердце
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não
Так что остановись, остановись, остановись
Me deixa viver
Дай мне жить
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não
Так что остановись, остановись, остановись
Eu sei quem é você
Я уже знаю, кто ты такой
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não
Так что остановись, остановись, остановись
Me deixa viver
Дай мне жить
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não
Так что остановись, остановись, остановись
Eu sei quem é você
Я уже знаю, кто ты такой
Também não vem dizendo que eu entendi errado
Не надо говорить, что я не так все поняла
não conheço o cara que dormia do meu lado
Я больше не знаю человека, который спал рядом со мной
Eu fui fiel, te respeitei, não vacilei, me entreguei
Я была верна тебе, уважала, не колебалась, отдавалась тебе
Agora percebi quem é você
Теперь я поняла, кто ты такой
Me deixar, por que quer me enganar?
Оставь меня, зачем ты хочешь обманывать меня?
por prazer de me ter nas suas mãos
Лишь для того, чтобы иметь меня в своих руках
De me deixar sem direção
Лишить меня направления
De magoar e bagunçar meu coração
Задеть и разбить мое сердце
Me deixar, por que quer me enganar?
Оставь меня, зачем ты хочешь обманывать меня?
por prazer de me ter nas suas mãos
Лишь для того, чтобы иметь меня в своих руках
De me deixar sem direção
Лишить меня направления
De magoar e bagunçar meu coração
Задеть и разбить мое сердце
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não
Так что остановись, остановись, остановись
Me deixa viver
Дай мне жить
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não
Так что остановись, остановись, остановись
Eu sei quem é você
Я уже знаю, кто ты такой
Então para aqui não, então para aqui não, então para aqui não...
Так что остановись, остановись, остановись...
Eu sei quem é você
Я уже знаю, кто ты такой





Writer(s): Ludmilla, Rafael Castilhol


Attention! Feel free to leave feedback.