Lyrics and translation Ludy - Amazing
Je
vis
toujours
à
200
à
l'heure
Я
все
еще
живу
со
скоростью
200
часов
в
час
Je
ne
rentre
pas
dans
les
grâces
des
gens
Я
не
вписываюсь
в
милости
людей
C'est
le
mot
qui
me
viens
Это
слово
пришло
ко
мне
Quand
je
pense
à
tous
ça
Когда
я
думаю
обо
всем
этом
Ca
n'a
pas
de
sens
je
le
sais
Это
не
имеет
смысла,
я
знаю
это
Peu
m'importe
les
regards
Мне
неважно
выглядит
Qui
ne
voient
que
mon
corps
Которые
видят
только
мое
тело
Il
y
a
dans
mon
coeur
des
saveurs
que
je
ne
montre
pas
В
моем
сердце
есть
ароматы,
которые
я
не
показываю
Je
vis
toujours
à
200
à
l'heure
Я
все
еще
живу
со
скоростью
200
часов
в
час
Je
ne
rentre
pas
dans
les
grâces
des
gens
Я
не
вписываюсь
в
милости
людей
Je
suis
de
celles
qui
cherchent
le
bonheur
Я
из
тех,
кто
ищет
счастья
Peu
m'importe
si
je
n'le
trouve
pas
vraiment
Мне
все
равно,
если
я
действительно
его
не
найду
Il
me
semble
reconnaître
dans
tes
mots
des
sentiments
Мне
кажется,
что
я
узнаю
в
твоих
словах
чувства
Mais
il
y
a
autre
chose
dans
tes
yeux
qui
ne
mentent
pas
je
pense
Но
в
твоих
глазах
есть
что-то
еще,
что
не
лжет,
я
думаю
Sur
mes
lèvres
Tu
peux
lire
des
mots
tendres
На
моих
губах
ты
можешь
читать
нежные
слова
Sur
mon
corps
Tu
peux
écrire
souvent
На
моем
теле
ты
можешь
писать
часто
Tu
as
tous
les
droits
У
тебя
есть
все
права.
Ma
vie
est
trop
taw
Моя
жизнь
слишком
скучна.
Je
ne
veux
que
toi
Я
хочу
только
тебя.
J'ai
déposé
les
armes
Я
сложил
оружие.
T'es
qui
pour
lire
comme
ça
en
moi
Ты
кто
такой,
чтобы
так
читать
во
мне
On
ne
m'avait
jamais
fait
ça
avant
Мне
не
было
раньше
J'devrais
m'enfuir
c'est
trop
flippant
Я
должен
убежать,
это
слишком
жутко.
Mais
je
reste
planter
là
pourtant
Но
я
все
еще
сажусь
там
Tu
vois
tous
Ты
все
видишь,
Malgré
tous
mes
efforts
pour
jouer
la
femme
forte
Несмотря
на
все
мои
усилия
сыграть
сильную
женщину
J'oubli
toutes
mes
blessures
et
mes
doutes
Я
забываю
все
свои
раны
и
сомнения
Et
mes
yeux
ne
voyaient
plus
И
мои
глаза
больше
не
видели
A
présent
ils
ne
voient
plus
que
toi
Теперь
они
видят
только
тебя.
Tu
m'as
enfin
reconnu
Ты
наконец-то
узнал
меня.
Sous
le
voile
où
je
me
cache
Под
завесой,
где
я
прячусь,
T'es
passé
comme
un
soleil
Ты
прошел,
как
солнце.
Tu
m'as
réchauffé
la
peau
Ты
согрел
мою
кожу.
C'est
comme
si
je
n'avais
plus
de
défense
Как
будто
у
меня
больше
нет
защиты
C'est
comme
si
je
retombais
en
enfance
Как
будто
я
снова
впал
в
детство
Que
serais
ma
vie
sans
toi
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
тебя
C'est
comme
si
je
n'avais
plus
de
défense
Как
будто
у
меня
больше
нет
защиты
C'est
comme
si
je
retombais
en
enfance
Как
будто
я
снова
впал
в
детство
Que
serais
ma
vie
sans
toi
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seal Samuel
Album
Amazing
date of release
04-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.