Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Bebiendo por Ti
Bebiendo por Ti
Выпивая за тебя
No
me
culpen
por
estar
Не
вините
меня
за
то,
что
Recordando
en
este
bar
su
cariño
Вспоминаю
в
этом
баре
твою
любовь
Nunca
pensé
amar
así
Я
никогда
не
думал,
что
можно
так
любить
Con
locura,
con
amor,
con
delirio
С
безумием,
с
любовью,
с
восторгом
Moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Te
rogaba
sin
cesar,
"no
te
vayas"
Я
умолял
тебя
без
конца:
"Только
не
уходи"
Y
te
fuiste
vida
mía
И
вот,
ты
ушла,
моя
жизнь
Te
llevaste
mi
alegría
y
muchas
cosas
más
Ты
забрала
мою
радость
и
многое
другое
Me
dejaste
una
honda
herida
Ты
оставила
мне
глубокую
рану
También
media
vida
mía
И
половину
моей
жизни
Te
llevaste
sin
pensar
И
ты
забрала,
не
задумываясь
Si
hoy
me
ven
llorar
por
ti
Если
сегодня
вы
видите,
как
я
плачу
по
тебе
Beberme
tu
adiós
aquí
Пью
за
твой
уход
здесь
Que
a
nadie
le
importe
mi
sufrir
Пусть
никому
не
будет
дела
до
моих
страданий
Ya
llegó
el
amanecer
Наступит
рассвет
¿Qué
importa?,
quiero
beber
Ну
и
что?
Я
хочу
пить
Así
den
las
doce,
las
cinco
y
las
seis
Пусть
будет
полдень,
пять
или
шесть
Yo
no
sé
con
quién
estás
Я
не
знаю,
с
кем
ты
сейчас
Dime
cuándo
volverás,
amor
mío
Скажи,
когда
ты
вернешься,
моя
любовь
Ya
no
me
castigues
más
Больше
не
мучай
меня
Mira
cómo
estoy
sin
ti,
perdido
Посмотри
на
меня,
я
без
тебя
потерянный
Moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Te
rogaba
sin
cesar,
"no
te
vayas"
Я
умолял
тебя
без
конца:
"Только
не
уходи"
Y
te
fuiste
vida
mía
И
вот,
ты
ушла,
моя
жизнь
Te
llevaste
mi
alegría
y
muchas
cosas
más
Ты
забрала
мою
радость
и
многое
другое
Me
dejaste
una
honda
herida
Ты
оставила
мне
глубокую
рану
También
media
vida
mía
И
половину
моей
жизни
Te
llevaste
sin
pensar
И
ты
забрала,
не
задумываясь
Si
hoy
me
ven
llorar
por
ti
Если
сегодня
вы
видите,
как
я
плачу
по
тебе
Beberme
tu
adiós
aquí
Пью
за
твой
уход
здесь
Que
a
nadie
le
importe
mi
sufrir
Пусть
никому
не
будет
дела
до
моих
страданий
Ya
llegó
el
amanecer
Наступит
рассвет
¿Qué
importa?,
quiero
beber
Ну
и
что?
Я
хочу
пить
Así
den
las
doce,
las
cinco
y
las
seis
Пусть
будет
полдень,
пять
или
шесть
Así
den
las
doce,
las
cinco
y
las
seis
Пусть
будет
полдень,
пять
или
шесть
Así
den
las
doce,
las
cinco
y
las
seis...
Пусть
будет
полдень,
пять
или
шесть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Posada
Album
Vividora
date of release
22-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.