Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - La Melodía Es en Tu Alma
La Melodía Es en Tu Alma
Мелодия в твоей душе
Todo
se
da
sin
ver
Все
происходит
само
собой
De
que
manera
el
viento
es
Как
ветер
Eterno
guante
en
piel
de
tucán
Вечная
перчатка
на
коже
тукана
Desde
un
cristal
Сквозь
стекло
Todo
se
echó
a
correr
así,
así
Все
устремилось
бежать,
бежать
A
gran
velocidad
На
огромной
скорости
Dejando
atrás
un
puente
Оставляя
позади
мост
Que
nada
ya
separa
Который
ничего
больше
не
разделяет
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
О,
мелодия
в
твоей
душе
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
О,
мелодия
в
твоей
душе
Bien
ya
no
hay
fin
Да,
конца
нет
Solo
se
ve
una
casa
en
nubes
Только
виден
дом
в
облаках
Nubes,
nubes
altas
Облака,
высокие
облака
Entra
en
sortilegio
Вступай
в
колдовство
Como
el
día
en
el
bosque
Как
день
в
лесу
Oh
caudal,
muro
de
almas
О
поток,
стена
душ
Errantes
idas
y
llegadas
Блуждающие
приходы
и
уходы
Rondas
al
vaivén
de
las
horas
tempranas
Круги
в
ритме
ранних
часов
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
О,
мелодия
в
твоей
душе
Oh,
la
melodía
se
da
О,
мелодия
приходит
Solo
refleja
en
calma
y
regresa
Только
отражается
в
спокойствии
и
возвращается
Luz
del
estanque
Свет
пруда
Luz
del
estanque
Свет
пруда
La
melodía
se
da
Мелодия
появляется
Viento
que
apenas
pasa
y
me
toca
Ветер,
который
едва
пролетает
и
касается
меня
Como
lo
haría
un
jardín
Как
завыл
бы
сад
Jardín
donde
lo
otro
existe
Сад,
где
существует
другое
Atrás
de
la
ciudad
donde
duermen
los
perros
За
городом,
где
спят
собаки
Esta
palabra
esta
Это
слово
есть
Bordeando
así,
así
Граничащее
так,
так
Como
un
diluvio
Как
потоп
El
círculo
de
puntos
Круг
точек
Puntos
donde
mueve
Точек,
где
движется
La
melodía
es
en
tu
alma
Мелодия
в
твоей
душе
La
melodía
es
en
tu
alma
Мелодия
в
твоей
душе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.