Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía




Canción de Cuna para Lucía
Колыбельная для Лусии
Tengo en mis manos mariposas,
В моих руках порхают бабочки,
Una fiesta es mi corazón porque gané el premio mayor de tu ternura.
Моё сердце ликует, ведь я выиграл главный приз твою нежность.
Un día feriado es mi guitarra,
Моя гитара это праздник,
Que se vistió de madrugadas cuando bebió del agua clara de tus ojos.
Она оделась в рассветные зори, когда утолила жажду из твоих чистых глаз.
Tengo razones suficientes para decir que soy feliz desde aquel día
У меня достаточно причин, чтобы сказать, что я счастлив с того самого дня,
Que fundimos nuestras vidas y como el aire que respiro te
Когда мы соединили наши жизни, и как воздух, которым я дышу, ты
Necesito cada día, porque no hay duda eres mi amor y mi alegría.
Необходима мне день за днём, ведь ты, без сомнения, моя любовь и моя радость.
Ay amor!
О, любовь моя!
Cuánta ansiedad en estos tiempos que amenazan las tormentas y sequías.
Столько тревог в наше время, когда грозят бури и засухи.
Ay amor!
О, любовь моя!
Cuánta injusticia.
Сколько несправедливости.
El mundo necesita tu sonrisa.
Миру нужна твоя улыбка.
Ay amor!
О, любовь моя!
Esta canción te la escribí anoche que en mis brazos te dormías.
Я написал тебе эту песню прошлой ночью, когда ты засыпала в моих объятиях.
Tengo un desierto en mis pulmones, mis cuerdas tienen más heridas,
В моих лёгких пустыня, на моих струнах новые раны,
Pero te amo como nunca había amado y no me asombra el calendario,
Но я люблю тебя как никогда раньше и не пугаюсь календаря,
Ni los surcos que hay en mi frente,
Ни морщин на моём лбу,
Porque me veo en el espejo de tu alma.
Потому что я вижу себя в зеркале твоей души.
Tengo razones suficientes para decir que soy feliz desde aquel día
У меня достаточно причин, чтобы сказать, что я счастлив с того самого дня,
Que fundimos nuestras vidas y como el aire que respiro te
Когда мы соединили наши жизни, и как воздух, которым я дышу, ты
Necesito cada día, porque no hay duda eres mi amor y mi alegría.
Необходима мне день за днём, ведь ты, без сомнения, моя любовь и моя радость.
Ay amor!
О, любовь моя!
Cuánta ansiedad en estos tiempos que amenazan las tormentas y sequías.
Столько тревог в наше время, когда грозят бури и засухи.
Ay amor!
О, любовь моя!
Cuánta injusticia.
Сколько несправедливости.
El mundo necesita tu sonrisa.
Миру нужна твоя улыбка.
Ay amor!
О, любовь моя!
Esta canción te la escribí anoche que en mis brazos te dormías.
Я написал тебе эту песню прошлой ночью, когда ты засыпала в моих объятиях.





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.