Lyrics and translation Luis Enrique - Ya Comenzó (feat. Rubén Blades
Ya Comenzó (feat. Rubén Blades
Всё началось (feat. Rubén Blades
Arriba
las
manos
mi
gente!
Поднимите
руки,
мои
люди!
(Ooohhh)
woo!
(Уууууххх)
ух!
Besar
la
boca
de
mi
tierra
Поцеловать
уста
моей
родины
Sanar
la
historia
de
sus
penas
Исцелить
историю
её
страданий
Cambiar
el
miedo
por
amor
Заменить
страх
любовью
Pintar
su
cielo
de
colores
Раскрасить
её
небо
всеми
цветами
Llenar
el
viento
de
sabores
Наполнить
ветер
ароматами
Dejar
la
paz
en
libertad
Дать
свободу
миру
Tanto
tanto
hay
tanto
para
ser
mejor
Так
много
предстоит
сделать,
чтобы
стать
лучше
Canto
canto
y
canto
con
el
corazón
Я
пою
и
пою
от
всего
сердца
(Ooohhh)
a
la
la
le
(Ууууууххх)
ла-ла-ле
Todo
el
mundo
dice!
Так
говорит
весь
мир!
(Ooohhh)
woo!,
eso
es!
(Ууууууххх)
ух!,
вот
так!
Sé
que
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
пришло
Llegó
ahora
es
el
momento
Настал
момент
De
rescatar
lo
que
era
nuestro
Вернуть
то,
что
было
нашим
La
gente
vuelve
a
despertar
Люди
вновь
просыпаются
Si
queremos
Если
мы
захотим
La
fuerza
la
encontramos
dentro
Мы
найдём
силу
внутри
себя
Hay
que
aferrarse
al
sentimiento
Надо
держаться
за
чувство
De
abrazar
la
dignidad
Объять
свободу
(Ooohhh)
tu
dignidad!
(Ууууууххх)
твою
свободу!
Mira
como
dice!
Слушай,
как
сказано!
(Ooohhh)
woo!
(Ууууууххх)
ух!
Tanto
tanto
hay
tanto
para
ser
mejor
Так
много
предстоит
сделать,
чтобы
стать
лучше
Sí
podemos
sí
podemos,
sí
podemos
Да,
мы
можем,
мы
можем,
мы
можем
(Ya
comenzó)
oh!
(Всё
началось)
оу!
(La
fiesta
de
las
estrellas)
(Праздник
звёзд)
(Con
los
pies
sobre
la
tierra)
(Твёрдо
стоя
на
земле)
(Expresa
tu
corazón,
ooohh)
(Вырази
своё
сердце,
ууууууххх)
Dice
(ya
comenzó)
Говорят
(всё
началось)
Ya
comenzó
tu
momento
Наступил
твой
момент
No
al
silencio
Нет
молчанию
Camina
y
no
te
entretengas
Иди
и
не
останавливайся
Abre
tus
alas
y
vete
a
volar
Расправь
крылья
и
лети
No
dejes
que
nada
esta
vez
te
detenga
Пусть
ничто
тебя
не
остановит
(Ya
comenzó)
ya
comenzó
(Всё
началось)
началось
(Se
escucha
una
nueva
era)
la
nueva
era
(Слышится
новая
эра)
новая
эра
(Haciendo
de
mil
maneras)
(Миллионами
способов)
(Un
mundo
mejor)
(Создание
лучшего
мира)
El
amor
como
bandera
Любовь
будет
твоим
флагом
Traspasando
las
fronteras
Прорывая
границы,
которые
Que
nos
quieren
imponer
Навязывают
нам
Una
dos
y
tres
Раз-два-три
Si
queremos
otra
cosa
Если
мы
хотим
иного
(Ya
comenzó)
ya
comenzó
(Всё
началось)
началось
(La
fiesta
de
las
estrellas)
(Праздник
звёзд)
(Con
los
pies
sobre
la
tierra)
sobre
la
tierra
(Твёрдо
стоя
на
земле)
на
земле
(Expresa
tu
corazón,
ooohh)
(Вырази
своё
сердце,
ууууууххх)
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
Juntos
nos
hacemos
mucho
más
fuertes
Вместе
мы
становимся
гораздо
сильнее
Defiende
tus
principios
Защищай
свои
принципы
Que
nadie
te
frene
Пусть
никто
тебя
не
остановит
(Ooohhh)
woo!
(Ууууууххх)
ух!
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
Hay
un
despertar
que
habita
Настаёт
пробуждение
En
la
conciencia
del
que
desea
В
сознании
тех,
кто
жаждет
Darle
sentido
a
la
vida
Наполнить
смыслом
свою
жизнь
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
Te
lo
digo
yo
Я
говорю
тебе
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
Ya
comenzó,
ya
comenzó
Началось,
началось
Escribamos
otra
historia
Мы
пишем
новую
историю
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
Ven
y
dame
la
mano
Подойди
и
дай
мне
руку
(Ya
comenzó)
(Всё
началось)
Somos
un
solo
mundo
Мы
— один
мир
Dejemos
atrás
la
tempestad
Оставим
позади
бурю
Pongamos
la
paz
en
libertad
Дадим
свободу
миру
Todo
el
mundo
conmigo
Весь
мир
со
мной!
A
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Fernando Osorio, Alexis Puentes
Album
Jukebox
date of release
07-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.