Lyrics and translation Luis Mariano - Je te dis : Merci Paris
De
l'espoir
plein
ma
valise,
Полной
надежды
мой
чемодан,
Un
matin
je
suis
parti
Утром
я
ушел
Vers
Paris,
terre
promise,
В
Париж,
на
землю
обетованную,
Où
le
miracle
fleuri
Где
расцвело
чудо
Cité
où
se
réalise
Город,
где
реализуется
Les
rêves
les
plus
jolis
Самые
красивые
мечты
Paris,
tu
m'as
tout
donné
Париж,
ты
дал
мне
все.
Paris,
je
veux
te
chanter
Париж,
я
хочу
спеть
тебе
Paris
aux
mille
visages
Париж
с
тысячью
лиц
Accepte
l'hommage
Прими
дань
De
mon
cœur
grisé,
От
моего
серого
сердца,
Toi
dont
la
foule
vibrante
Ты,
чья
яркая
толпа
Est
comme
une
amante
Как
любовница.
Aux
troublants
baisers
За
тревожные
поцелуи
Paris,
à
toi
ma
chanson
Париж,
твоя
песня,
моя
Paris,
dans
ton
tourbillon
Париж,
в
твоем
водовороте
Reçoit
ma
jeunesse
ardente,
Получает
мою
пылкую
молодость,
Ma
joie
et
mes
illusions
Моя
радость
и
мои
иллюзии
Tu
m'attires
et
ton
ciel
m'inspire
Ты
привлекаешь
меня,
и
твое
небо
вдохновляет
меня.
Car
tu
as
tout
pour
séduire
Потому
что
у
тебя
есть
все,
чтобы
соблазнить
Tes
victoires
emplies
d'histoires
Твои
победы
наполнены
историями
Mais
ta
gloire,
c'est
l'amour
Но
твоя
слава-это
любовь.
Paris,
si
tes
jours
sont
doux,
Париж,
если
твои
дни
будут
сладкими,
Tes
nuits
me
plaisent
surtout
Особенно
мне
нравятся
твои
ночи.
Car
tu
verses
sans
mesure
Потому
что
ты
пьешь
без
меры
La
folle
aventure
Безумное
приключение
À
qui
veux
aimer
Кому
хочется
любить
Et
tes
jolies
parisiennes
И
твои
милые
парижанки.
Mieux
que
des
sirènes
Лучше,
чем
сирены
Savent
me
charmer
Знают,
как
очаровать
меня
Paris,
mon
cœur
n'oublie
pas,
Париж,
мое
сердце
не
забывает,
Paris,
tout
ce
qu'il
te
doit
Париж,
все,
что
он
тебе
должен
Parfois,
j'entend
quand
je
chante
Иногда
я
слышу,
когда
пою
Ta
voix
qui
résonne
en
moi
Твой
голос,
который
звучит
во
мне
Et
je
te
dis:
"Merci
Paris"
И
я
говорю
тебе:
"спасибо,
Париж"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Garbizu
Attention! Feel free to leave feedback.