Lyrics and translation Luis Ramiro - Besos de Hilo
Besos de Hilo
Поцелуи из ткани
Cuando
piense
en
volver
Когда
я
думаю
о
возвращении
Puede
que
tu
ya
sepas
que
no
ha
merecido
la
pena
correr
Ты,
возможно,
уже
знаешь,
что
бежать
не
стоило
Que
arañarnos
los
pies
desandando
caminos
que
dejé
sin
barrer
Что
царапать
ноги,
возвращаясь
по
пути,
который
я
оставил
неубранным
Que
miraste
a
los
ojos
del
niño
escondido
Что
ты
посмотрела
в
глаза
скрытому
ребенку
Sin
dejarme
crecer
ni
un
momento
contigo
sin
soplar
tu
pastel
Не
дав
мне
вырасти
ни
на
секунду
рядом
с
тобой,
не
задув
твоих
свечей
Y
ahora
duermes
con
él
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
las
fotos
me
miran
y
cuando
las
miro
se
moja
el
papel
И
фотографии
смотрят
на
меня,
и
когда
я
смотрю
на
них,
бумага
намокает
Con
las
lágrimas
de
otros
От
слез
других
Que
te
han
conocido
y
nose
si
creer
Что
знали
тебя,
и
я
не
знаю,
верить
ли
En
momentos
perdidos
en
besos
de
hilo
В
моменты,
потерянные
в
поцелуях
из
ткани
Tejiendo
una
red
que
nos
deja
morirnos
de
pena
y
de
sed
Ткущих
сети,
которые
заставляют
нас
умирать
от
боли
и
жажды
De
pena
y
de
sed
От
боли
и
жажды
Y
ahora
duermes
con
el
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
la
luna
se
rompe
en
pedazos
И
луна
разбивается
на
части
Y
el
mundo
se
vuelve
pared
И
мир
становится
стеной
Y
ahora
duermes
con
él
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Me
acuerdo
de
ayer
Я
вспоминаю
вчерашний
день
Las
ciudades
perfectas
a
camara
lenta
se
ven
desde
el
tren
Идеальные
города
в
замедленной
съемке
видны
из
поезда
Y
la
banda
sonora
es
un
ruido
de
olas
y
choques
de
piel
И
саундтреком
становится
шум
волн
и
касания
кожи
Repitiendo
tu
nombre
por
todos
los
puertos
Повторяя
твое
имя
во
всех
портах
Buscando
tu
voz
en
los
bares
desiertos
Ища
твой
голос
в
пустынных
барах
Volviendo
a
perder
Снова
проигрывая
Volviendo
a
perder
Снова
проигрывая
Y
ahora
duermes
con
el
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
la
luna
se
rompe
en
pedazos
И
луна
разбивается
на
части
Y
el
mundo
se
vuelve
pared
И
мир
становится
стеной
Y
ahora
duermes
con
él
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
el
silencio
se
cuela
en
canciones
que
nunca
supiste
entender
И
тишина
проникает
в
песни,
которые
ты
никогда
не
понимал
Y
ahora
duermes
con
él
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
ya
no
hay
nada
en
el
salón
И
в
доме
уже
ничего
нет
Solo
un
espejo
roto
Только
разбитое
зеркало
Solo
una
nuve
gris
Только
серое
облако
Solo
hay
aire
entre
los
dos
Только
воздух
между
нами
Una
polilla
entre
la
luz
Моль
в
свете
Mirandome
a
los
ojos
Смотрит
мне
в
глаза
Y
hablandome
de
ti
И
говорит
мне
о
тебе
Ahogandome
en
el
mar
de
tus
despojos
Утопаю
в
море
твоих
отходов
Y
ahora
duermes
con
el
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
la
luna
se
rompe
en
pedazos
И
луна
разбивается
на
части
Y
el
mundo
se
vuelve
pared
И
мир
становится
стеной
Y
ahora
duermes
con
él
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
el
silencio
se
cuela
en
canciones
que
nunca
supiste
entender
И
тишина
проникает
в
песни,
которые
ты
никогда
не
понимал
Y
ahora
duermes
con
él
И
теперь
ты
спишь
с
ним
Y
la
luna
me
explota
en
la
cara
И
луна
взрывается
у
меня
на
лице
Cuando
piense
en
volver
Когда
я
думаю
о
возвращении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! Feel free to leave feedback.