Lyrics and translation Luiz Caldas - Curtidor da Noite
Curtidor
da
noite
Ночной
кожевник
Só
quer
viajar
Просто
хочу
путешествовать
Pegou
sua
moto
e
foi
badalar
Взял
свой
мотоцикл
и
пошел
хлопать
A
noite
não
quer
parar
Ночь
не
хочет
останавливаться.
Uma
transa
ligeira
pintou
sem
pensar
Легкий
трах
нарисовал,
не
задумываясь
Foi
tudo
pro
ar
Это
было
все
для
воздуха
Ele
só
quer
viver
Он
просто
хочет
жить
Sem
se
preocupar
Не
беспокоясь
E
quando
o
dia
já
vem
И
когда
наступает
день,
Quer
recomeçar
Хотите
начать
все
сначала
Curtidor
da
noite
Ночной
кожевник
Só
quer
viajar
Просто
хочу
путешествовать
O
som,
as
luzes,
a
festa,
o
astral
Звук,
свет,
вечеринка,
астральный
Faz
relaxar
Заставляет
расслабиться
Um
transe
maneiro
que
faz
viajar
Крутой
транс,
который
заставляет
путешествовать
É
como
sonhar
Это
как
мечтать
Ele
só
quer
viver
Он
просто
хочет
жить
Sem
se
preocupar
Не
беспокоясь
E
quando
o
dia
já
vem
И
когда
наступает
день,
Quer
recomeçar
Хотите
начать
все
сначала
Curtidor
da
noite
Ночной
кожевник
Só
quer
viajar
Просто
хочу
путешествовать
Pegou
sua
moto
e
foi
badalar
Взял
свой
мотоцикл
и
пошел
хлопать
A
noite
não
quer
parar
Ночь
не
хочет
останавливаться.
Uma
transa
ligeira
pintou
sem
pensar
Легкий
трах
нарисовал,
не
задумываясь
Foi
tudo
pro
ar
Это
было
все
для
воздуха
Ele
só
quer
viver
Он
просто
хочет
жить
Sem
se
preocupar
Не
беспокоясь
E
quando
o
dia
já
vem
И
когда
наступает
день,
Quer
recomeçar
Хотите
начать
все
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Rasec, Luiz Caldas
Attention! Feel free to leave feedback.