Luiz Caldas feat. Caetano Veloso - É Tão Bom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Caldas feat. Caetano Veloso - É Tão Bom




É táo bom
Это так хорошо
Quando a gente se entrega a beleza
Когда человек предается красоты
Se sente em total realeza
Чувствует себя в полной роялти
Com a natureza e o amor,
С природой и любви,
É tão bom,
Это так приятно,
Quando cicatriza uma ferida
Когда заживает рана,
Abrindo as portas da vida
Открыв двери жизни
Prum beija-flor te beijar
Prum колибри поцеловать тебя
É tão bom,
Это так приятно,
Quando a gente tem e acredita,
Когда человек имеет веру и считает,,
Que existe uma vida bonita,
Что есть в жизни красивые,
Com quem cultiva uma flor
С тех, кто выращивает цветок
É tão bom,
Это так приятно,
Não se desesperar com besteiras,
Не отчаиваться.,
Nem levar a sério as asneiras
Не принимать серьезно заблуждаемся
Que algum ser humano tramou
Что какой-то человек виновен в заточении
É tão bom,
Это так приятно,
Ir colando os pedaços da vida,
Идти вставляя куски жизни,
E sentir toda ira incontida
И чувствовать себя весь гнев обратить
Que teima em queimar todo ser
Что готов сжечь все быть
E esquecer toda a mágoa que molhou teus olhos
И забыть все обиды, что намочил твои глаза
Saber que no fundo unicórnios, pavões e mistérios no ser, há!
Знать, что на фоне единороги, павлины и тайн, в быть, есть!
É tão bom,
Это так приятно,
Quando a gente se entrega a beleza
Когда человек предается красоты
Se sente em total realeza
Чувствует себя в полной роялти
Com a natureza e o amor
С природой и любви
É tão bom quando cicatriza uma ferida
Так хорошо, когда заживает рана
Abrindo as portas da vida,
Открыв двери жизни,
Prum beija-flor te beijar,
Prum колибри поцеловать тебя,
É tão bom
Это так приятно
Quando a gente tem e acredita
Когда человек имеет веру и считает,
Que existe uma vida bonita
Что есть в жизни красивые
Como quem cultiva uma flor
Как тот, кто выращивает цветок
É táo bom
Это так хорошо
Não se desesperar com besteiras
Не отчаиваться.
Nem levar a sério as asneiras
Не принимать серьезно заблуждаемся
Que algum ser humano tramou
Что какой-то человек виновен в заточении
É tão bom,
Это так приятно,
Ir colando os pedaços da vida
Идти вставляя куски жизни
E sentir toda ira incontida
И чувствовать себя весь гнев обратить
Que teima em queimar todo ser
Что готов сжечь все быть
E esquecer toda mágoa que molhou teus olhos
И забыть все обиды, что намочил твои глаза
Saber que no fundo unicórnios, pavões e mistérios no ser,
Знать, что на фоне единороги, павлины и тайн, в быть, есть
É tão bom.
Это так приятно.





Writer(s): LUIZ CALDAS


Attention! Feel free to leave feedback.