Luiz Marenco - Senhor das Manhãs de Maio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Marenco - Senhor das Manhãs de Maio (Ao Vivo)




Meu galpão de alma tranquila ressuscita todo dia
Мой сарай душу тихой воскрешает каждый день
Cada vez que o sol destapa sua silhueta sombria
Каждый раз, когда солнце destapa его мрачный силуэт
E desenha cinamomos na minha querência vazia
И рисует cinamomos в моей пустой информатике
Senhor das manhãs de maio ceva este mate pra mim
Господа утро мая ceva этот убейте меня
Que eu venho a tempos de lua minguando os sonhos assim
Я пришел к временам луна на убыль мечты так
Os que eu posso sonho aos poucos os que eu não posso dou fim
Все, что я могу мечта постепенно, что я не могу, я даю целях
Silencio quando posso quando quero sou estrada
Пауза, когда я могу, когда хочу я дорога
Diviso as coisas do tempo bem antes da madrugada
Разделение вещей на время, а до рассвета
Numa prece que bem lembro refaço minhas orações
В молитвы, которую хорошо помню, как мне проследить все мои молитвы
Pai nosso que estais no céu precisai vir aos galpões
Отче наш сущий на небесах precisai прийти к навесов
No descaso dos galpões solito quando me vejo
В пренебрежении из сараев, solito, когда я вижу
É que se achega a saudade com seus olhos de desejo
Что, если ближе к ностальгии с глаза желания
Pondo estrelas madrugueiras neste céu de picumã
Положив звезды madrugueiras в этом небе picumã
Parecendo que se adentra pra contemplar minha manhã
Казалось, что если выходит, ты с созерцать мое утро
Meus sonhos domei pra lida pra minha rédea ao meu gosto
Мои мечты domei ты, лида, тебя мою волю на мой вкус
Pras dores da minha alma se ela cruzar esse agosto
Pras боли моя душа, если ей пересечь эту августа
Por favor senhor dos mates não deixe a manhã tão triste
Пожалуйста, господь, подняв не оставляйте утром так грустно
Mateia junto comigo que eu sei que tu ainda existe
Mateia вместе со мной, что я знаю, что ты все еще существует
Silêncio quando posso quando quero sou estrada
Тишины, когда я могу, когда хочу я дорога
Diviso as coisas do tempo bem antes da madrugada
Разделение вещей на время, а до рассвета
Numa prece que bem lembro refaço minhas orações
В молитвы, которую хорошо помню, как мне проследить все мои молитвы
Pai nosso que estais no céu precisai vir aos galpões
Отче наш сущий на небесах precisai прийти к навесов
Pai nosso que estais no céu precisai vir aos galpões.
Отче наш сущий на небесах precisai прийти к навесов.





Writer(s): Luiz Marenco


Attention! Feel free to leave feedback.