Luiz Melodia - Rosa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luiz Melodia - Rosa




Rosa
Rose
Tu és divina e graciosa
You are divine and graceful
Estátua majestosa do amor
Love's majestic statue
Por Deus esculturada
Carved by God
E formada com ardor
And shaped with passion
Da alma da mais linda flor
From the soul of the most beautiful flower
De mais ativo olor
Of the most potent fragrance
Que na vida é preferida pelo beija-flor
That in life is preferred by the hummingbird
Se Deus me fora tão clemente
If God had been so gracious to me
Aqui neste ambiente de luz
Here in this environment of light
Formada numa tela deslumbrante e bela
Formed on a dazzling and beautiful canvas
O teu coração junto ao meu
Your heart next to mine
Lanceado, pregado e crucificado
Pierced, nailed, and crucified
Sobre a rósea cruz do arfante peito teu
Upon the rosy cross of your heaving breast
Tu és a forma ideal
You are the ideal form
Estátua magistral, ó, alma perenal
Masterful statue, oh, timeless soul
Do meu primeiro amor, sublime amor
Of my first love, sublime love
Tu és de Deus a soberana flor
You are God's sovereign flower
Tu és de Deus a criação
You are God's creation
Que em todo coração sepultas o amor
That buries love in every heart
O riso, a e a dor
Laughter, faith, and pain
Em sândalos olentes cheios de sabor
In fragrant sandals full of flavor
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
In voices as sorrowful as a dream in bloom
És láctea estrela, és mãe da realeza
You are a milky star, you are the mother of royalty
És tudo enfim que tem de belo
You are everything that is beautiful
Em todo resplendor da santa natureza
In all the splendor of holy nature
Perdão se ouso confessar-te
Forgive me if I dare confess
Eu hei de sempre amar-te
I shall always love you
Ó, flor, meu peito não resiste
Oh, flower, my heart cannot resist
Ó, meu Deus, o quanto é triste
Oh, my God, how sad it is
A incerteza de um amor
The uncertainty of a love
Que mais me faz penar em esperar
That makes me pine in waiting
Em conduzir-te um dia ao do altar
In leading you one day to the altar
Jurar aos pés do onipotente
To swear at the feet of the omnipotent
Em preces comoventes de dor
In moving prayers of sorrow
E receber a unção de tua gratidão
And receive the anointing of your gratitude
Depois de remir meus desejos
After redeeming my desires
Em nuvens de beijos
In clouds of kisses
Hei de te envolver até meu padecer
I shall envelop you until I suffer
De todo fenecer
Until I perish completely





Writer(s): Pixinguinha


Attention! Feel free to leave feedback.