Lyrics and translation Luke Pickett - Cruel Love
I
sit
up
all
night,
writing
songs
for
you
Я
сижу
всю
ночь,
сочиняя
для
тебя
песни.
You
breathe
them
in
and
out
but
they
do
nothing
for
you
Ты
вдыхаешь
и
выдыхаешь
их,
но
они
ничего
не
делают
для
тебя.
It's
hard
when
I've
spent
so
long
creating
perfection
Это
тяжело,
когда
я
потратил
столько
времени
на
создание
совершенства.
I
give
up
these
words
just
for
a
simple
taste
Я
отказываюсь
от
этих
слов
только
ради
простого
вкуса.
So
you
ask
me
to
leave
now
Так
ты
просишь
меня
уйти
прямо
сейчас
Before
I
get
out
of
hand
Пока
я
не
вышел
из-под
контроля.
So
I
exit
this
rusted
door
Поэтому
я
выхожу
из
этой
ржавой
двери.
But
the
pavement
starts
to
fade
Но
тротуар
начинает
исчезать.
It's
like
I'm
always
drawn
back
to
you
Как
будто
меня
всегда
тянет
к
тебе.
We're
just
turning
back
the
page
Мы
просто
переворачиваем
страницу
назад.
So
you
ask
me
to
leave
now
Так
ты
просишь
меня
уйти
прямо
сейчас
I
try
to
remove
this
kiss
but
the
lipstick
won't
rub
off
Я
пытаюсь
стереть
этот
поцелуй,
но
помада
не
стирается.
You've
left
your
imprint
on
me
so
there's
nothing
else
but
you
Ты
оставила
на
мне
свой
отпечаток,
так
что
нет
никого,
кроме
тебя.
So
you
ask
me
to
leave
now
Так
ты
просишь
меня
уйти
прямо
сейчас
Before
I
get
out
of
hand
Пока
я
не
вышел
из-под
контроля.
So
I
exit
this
rusted
door
Поэтому
я
выхожу
из
этой
ржавой
двери.
But
the
pavement
starts
to
fade
Но
тротуар
начинает
исчезать.
It's
like
I'm
always
drawn
back
to
you
Как
будто
меня
всегда
тянет
к
тебе.
We're
just
turning
back
the
page
Мы
просто
переворачиваем
страницу
назад.
So
you
ask
me
to
leave
now
Так
ты
просишь
меня
уйти
прямо
сейчас
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
Да,
мне
нужно
чудо.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
that
can
save
me
from
your
cruel
love
Да,
мне
нужно
чудо,
которое
спасет
меня
от
твоей
жестокой
любви.
Yes,
I
need
a
miracle
Да,
мне
нужно
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Pickett
Attention! Feel free to leave feedback.