Lyrics and translation Luniz - So Much Drama
Nik
Nack
is
in
the
house
for
the
four
Ник
НЭК
в
доме
на
четверых
My
niggaz
locked
up,
left
a
kilo,
it's
good
as
sold
Мой
ниггер
заперт,
оставил
килограмм,
все
равно
что
Продан.
Stole
gumbo
pot,
creamery
rise
to
the
top
Украл
гумбо-горшок,
сливочник
поднимается
на
самый
верх.
My
limo
even
slide
through
on
the
late
night
for
that
high
Мой
лимузин
проскальзывает
даже
поздней
ночью
ради
такого
кайфа
I
wanna
zoom
zoom,
bumpin',
Luni
tunes,
candy
paint
K
5
Я
хочу
зум-зум,
бампинг,
лунные
мелодии,
конфетная
краска
к
5
Bitches,
I
stay
high,
playa
hate
Суки,
я
остаюсь
под
кайфом,
Плайя-ненависть
Callin'
me
a
balla,
shot
calla
Называешь
меня
Баллой,
стреляешь
Каллой.
'Cause
I'm
slangin'
all
the
major
weight
Потому
что
я
несу
на
сленге
весь
основной
вес.
Blam,
close
the
door
to
my
residence
БАМ,
закрой
дверь
в
мою
резиденцию.
Po-po
start
searchin'
low
but
found
no
evidence
По-ПО
начал
искать
низко,
но
не
нашел
никаких
улик.
They
tryin'
to
wash
me
an
our
county
like
Downy
Они
пытаются
отмыть
меня
и
наш
округ,
как
пушинку.
Quick
to
pick
a
nigga
Nack
up
like
Downty
Быстро
подцепить
ниггера
Нака
как
Даунти
Don't
clown
me,
bitch
Не
прикалывайся
надо
мной,
сука
Dyke
hoes
wanna
lick
my
clit
Лесбийские
шлюхи
хотят
лизать
мой
клитор
But
end
up
gettin'
stuck
in
the
gut
with
a
dick
Но
в
конце
концов
я
застрял
в
кишках
вместе
с
членом.
Down
for
my
shit,
tricks
wanna
get
'em
up
with
me
Спустись
за
моим
дерьмом,
я
хочу,
чтобы
они
поднялись
вместе
со
мной.
Because
they
heard
their
baby-daddy
fucked
with
me
Потому
что
они
слышали,
как
их
папочка
трахался
со
мной.
But
I'm
out
on
you
hoes
wit
the
10
g
belt
Но
я
ухожу
от
вас,
шлюхи,
с
ремнем
в
10
грамм.
The
only
thing
I'm
concentratin'
on
is
checkin'
my
mail
Единственное,
на
чем
я
сосредоточен,
- это
проверка
почты.
What
the
hell?
What
the
fuck
do
you
mean?
Что
за
чертовщина?
Your
boyfriend
is
a
dope
fiend
Твой
парень-наркоман.
And
he
smoked
up
all
my
ice
cream
И
он
выкурил
все
мое
мороженое.
Oops,
upside
yo'
head
fo'
gettin'
licked
like
a
lollipop
Упс,
перевернись
головой,
чтобы
тебя
облизали,
как
леденец
на
палочке.
Let
yo?
nigga
cut,
where's
my
shit?
now
you
get
lolli-hopped
Пусть
йо?
ниггер
режет,
где
мое
дерьмо?
теперь
ты
получишь
леденец
на
палочке
By
everybody
on
the
turf,
oh
yeah,
about
that
skrilla
Клянусь
всеми,
кто
находится
на
Земле,
О
да,
насчет
этой
скриллы
Hell
yeah,
that
welfare
check
is
mines
on
the
first
Да,
черт
возьми,
этот
чек
на
пособие-мой
первый.
It's
so
much
drama
in
the
streets
На
улицах
так
много
драмы.
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
фанк
такой
глубокий.
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
На
улицах
так
много
драмы.
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
фанк
такой
глубокий.
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Fuck
around
and
trust
yo'
under-folks
Валяй
дурака
и
доверяй
своим
младшим
братьям.
Like
dope
fiends,
you
leave
yo'
cream
with
Как
наркоманы,
вы
оставляете
свои
сливки
при
себе.
Post,
you
come
back
and
yo'
whole
bundle
goes
Пост,
ты
возвращаешься,
и
вся
твоя
связка
уходит.
Or
this
niggaz
add
dirt
to
the
list
Или
этот
ниггер
добавит
грязи
в
список
Getaway
clean
but
one
wanna
keep
everything
Бегство
чистое,
но
один
хочет
сохранить
все.
He
gots
to
cook
it
'cause
we
need
the
good
shit
to
post
Он
должен
приготовить
его,
потому
что
нам
нужно
хорошее
дерьмо,
чтобы
выложить
его.
Tryin'
to
bake
a
whole
thing,
this
fool
claim
that
the
pot
broke
Пытаясь
испечь
все
это,
этот
дурак
утверждает,
что
горшок
разбился.
But
here
goes
5 G's
and
dubs
Но
вот
идут
5 г
и
дубли
You
can
probably
catch
mo'
'cause
I
chop
slugs
Ты,
наверное,
сможешь
поймать
МО,
потому
что
я
рублю
слизняков.
Blood
bubbles,
so
I
charge
it
to
the
game
with
no
shame
Кровь
пузырится,
так
что
я
без
стыда
заряжаю
ее
на
игру.
Even
though
we
got
away
with
a
whole
thang
of
cocaine
Даже
несмотря
на
то,
что
нам
сошла
с
рук
целая
порция
кокаина.
I
got
fucked
in
the
deal,
somethin'
cool,
why
me?
Я
влип
в
сделку,
что-то
классное,
почему
я?
'Cause
that
5 G's
he
gave
me
was
boo-boo
Потому
что
те
5 граммов,
которые
он
мне
дал,
были
просто
бу-бу.
Too
much
drama
in
the
streets
of
the
Oak
Слишком
много
драмы
на
улицах
дуба.
Niggaz
will
tell
you
what
they
want
you
to
hear
Ниггеры
скажут
тебе
то,
что
они
хотят,
чтобы
ты
услышал.
Not
what
you
should
know
Не
то,
что
тебе
следует
знать.
Instead
of
sellin'
mo'
cream,
niggaz
is
sellin'
mo'
dreams
Вместо
того
чтобы
продавать
больше
сливок,
ниггеры
продают
больше
грез.
Lyin'
just
to
kick
it
sellin'
weight
with
no
fiends
ВРУ
только
для
того,
чтобы
пнуть
его,
продавая
вес
без
каких-либо
демонов.
Now
this
is
somethin'
that
I
don't
understand
Это
то,
чего
я
не
понимаю.
Why
the
fuck
would
that
nigga
Master
P
Какого
хрена
этот
ниггер
стал
бы
мастером
Пи
Call
himself
the?
Ice
cream
man?
Называл
себя
"мороженщиком"?
Bitch,
don't
you
hear
the
music?
Сука,
ты
что,
не
слышишь
музыку?
That's
jankie
as
fuck,
he
musta
been
off
the
fluid
Это
же
джэнки,
черт
возьми,
он,
должно
быть,
отключился
от
жидкости
Niggaz
steadily
tryin'
to
take
shit
from
the
next
man
Ниггеры
постоянно
пытаются
отнять
дерьмо
у
следующего
человека.
Don't
playa
hate,
just
give
a
pound
and
let
the
best
stand
Не
Плай
ненависть,
просто
дай
фунт
и
дай
выстоять
лучшим.
It's
too
much
skrilla
in
the
land
fo'
niggaz
to
be
hatin'
В
стране
слишком
много
скриллы,
чтобы
ниггеры
ее
ненавидели.
Captain
Savin,
I
just
don't
understand
Капитан
Савин,
я
просто
не
понимаю.
'Cause
when
I
was
a
youngsta,
money
was
so
damn
hard
to
find
Потому
что,
когда
я
был
юнгой,
деньги
было
чертовски
трудно
найти,
Hooked
up
with
my
young
comrades
and
we
was
steadily
on
the
grind
я
связался
с
моими
молодыми
товарищами,
и
мы
постоянно
вкалывали.
When
I
wanted
to
bubble,
fools
start
trippin',
talkin'
shit
Когда
я
хотел
пузыриться,
дураки
начинали
спотыкаться,
нести
чушь.
They
never
woulda
thought
I'd
be
the
mothafucker
with
all
of
the
grip
Они
никогда
бы
не
подумали
что
я
буду
тем
ублюдком
с
такой
хваткой
Check
this
out
here
you
jive
ass
turkeys
man
Зацените
ка
сюда
вы
джайвские
индюки
чувак
Hoe's
slobberin'-obberin'
in
the
O,
there's
only
one
Mobb,
man
Мотыга
пускает
слюни-обберишься
В
О,
там
только
один
Мобб,
чувак
Don't
hop
on
the
back
of
the
ice
cream
truck
Не
запрыгивай
на
заднее
сиденье
грузовика
с
мороженым
And
get
yo'
ass
booted
off
И
отшлепай
свою
задницу!
I
can't
stand
punks
on
a
manhunt
that
destroy
Я
не
выношу
Панков
на
охоте,
которая
уничтожает.
Lay
low
'cause
my
44
will
make
yo'
ass
glow
like
Bruce
Leroy
Затаись,
потому
что
мой
44-й
заставит
твою
задницу
светиться,
как
Брюс
Лерой.
Since
they
bigger,
many
figure
that
I
can't
throw
Так
как
они
больше,
многие
считают,
что
я
не
могу
бросить
их.
But
they
don't
know
about
this
bow-legged
skinny
nigga
Но
они
не
знают
об
этом
кривоногом
тощем
ниггере.
Mad
because
I'm
foldin'
grip
plus
rollin'
thick
Злюсь,
потому
что
я
сгибаю
хватку
и
катаюсь
по-крупному.
Still
up
on
that
late
night
loadin'
clips,
holdin'
shit
to
myself
Все
еще
не
сплю
той
поздней
ночью,
заряжаю
обоймы,
держу
все
это
дерьмо
при
себе.
Shotgun
bullets
be
bad
fo'
them
health
Ружейные
пули
вредны
для
их
здоровья
So
save
that
gang-bang
shit
on
somebody
else
Так
что
прибереги
это
бандитское
дерьмо
на
кого-нибудь
другого.
Where
I
peep
thugs
have
drugs
to
sell
you
Там,
куда
я
заглядываю,
бандиты
продают
тебе
наркотики.
Don't
fuck
wit
the
L
U
N
I
Z,
that's
what
they
tell
you
Не
трахайся
с
Л
Ю
Н
И
З,
вот
что
тебе
говорят
Peep
the
murder
we
wrote,
we
roll
with
C
note
Подглядите
за
убийством,
которое
мы
написали,
мы
катимся
с
запиской
"с".
And
Noo-Trybe
to
fools
slide
at
my
show
И
не-е-ет,
чтобы
дураки
скользили
на
моем
шоу.
Because
I
make
the
whole
fuckin'
O
hoo-ride
Потому
что
я
заставляю
весь
этот
гребаный
о-ху-Райд
Slide
to
get
the
remedy,
M.D.,
twamp,
twamp
Скользи,
чтобы
получить
лекарство,
доктор
медицины,
твамп,
твамп
Make
you
wanna
pump,
pump
on
the
enemy
Заставь
тебя
хотеть
накачать,
накачать
врага.
Been
havin'
suicidal
tendencies
the
whole
day
Весь
день
у
меня
были
суицидальные
наклонности
Alazae
will
have
a
nigga
on
lock
down
like
O.J.
Алазай
посадит
ниггера
под
замок,
как
О.
Джей.
Slang
a
gang
of
caine
like
the
Cubans,
they
hate
when
I'm
crusin'
Сленг
банда
Кейна,
как
кубинцы,
они
ненавидят,
когда
я
кручусь.
Don't
fuck
around
and
get
yo'
life
ruined
Не
валяй
дурака
и
не
губи
свою
жизнь.
Fool,
so
take
yo'
last
look,
you
get
yo'
ass
whooped
Дурак,
так
что
взгляни
в
последний
раз,
и
тебе
надерут
задницу.
Your
Rolex
took
'cause
broke
niggaz
make
the
best
crooks
Твой
Ролекс
забрали,
потому
что
нищие
ниггеры
- лучшие
жулики.
You
best
look
over
your
shoulder,
high-rolla
with
that
cola
Лучше
оглянись
через
плечо,
хай-ролла
с
этой
колой.
'Cause
my
soldiers
come
with
mo'
force
than
Yoda
Потому
что
мои
солдаты
приходят
с
большей
силой,
чем
йода
.
No
bloopers
or
blunders,
we
fed
to
head
with
mo'
bread
than
Wonder
Никаких
ляпов
или
промахов,
мы
накормили
голову
больше
хлебом,
чем
чудом,
And
strapped
with
a
Mac-11
and
go
under
привязали
Мак-11
и
пошли
ко
дну.
It's
so
much
drama
in
the
streets
На
улицах
так
много
драмы.
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
фанк
такой
глубокий.
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
На
улицах
так
много
драмы.
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
фанк
такой
глубокий.
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
На
улицах
так
много
драмы.
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
фанк
такой
глубокий.
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
На
улицах
так
много
драмы.
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
фанк
такой
глубокий.
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Husband, Jerold Ellis, Terry-t
Attention! Feel free to leave feedback.