Lyrics and translation Lưu Chí Vỹ - Nguoi Ay Va Toi Em Chon Ai
Một
tình
yêu
đã
vụt
xa,
khi
bao
ngày
qua
Любовь,
которая
зашла
далеко,
когда
все
эти
дни
Tôi
đã
nhận
ra
em
đã
không
như
là
tôi
Я
понял,
что
ты
не
такой,
как
я
Một
tình
yêu
đã
dần
trôi,
con
tim
lẻ
loi,
đến
lúc
biết
em
phải
ra
đi
Любовь
прошла,
одинокое
сердце,
пришло
время
понять,
что
ты
должен
уйти.
Giọt
lẹ
hoen
cay
bờ
mi,
ai
mong
đợi
chi
Это
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмо
Con
tim
ai
cũng
sẽ
phải
một
lần
đổi
thay
Сердце
каждого
когда-то
должно
измениться.
Kể
từ
đây
em
là
em,
tôi
sẽ
là
tôi,
em
cứ
bước
đi
con
đường
em
Отсюда
ты
- это
ты,
я
буду
тобой,
ты
иди
своим
путем
Đường
em
đi,
đi
giờ
đây,
do
em
chọn
lấy
Путь,
которым
я
иду,
теперь
выбираю
я.
Xin
em
từ
đây
đừng
tìm
đến
tôi
làm
chi
Пожалуйста,
не
приходи
ко
мне
отсюда
Dù
ngày
sau
ra
làm
sao,
chẳng
liên
quan
gì
nhau
Что
бы
ни
было
на
следующий
день,
это
не
имеет
никакого
отношения
друг
к
другу
Em
đừng
về
đây
và
như
thế
tôi
chẳng
biết,
tôi
chẳng
nghe,
tôi
chẳng
thấy
Не
приходи
сюда,
и
я
не
знаю,
я
не
слышу,
я
не
вижу
Ở
bên
người
ấy,
em
sẽ
không
buồn
đau
Находясь
с
ним,
я
не
буду
грустить
Ở
bên
cạnh
tôi,
em
sẽ
không
được
chi
Рядом
со
мной
ты
не
сможешь
Vì
tôi
chỉ
có
em,
tôi
không
là
giấc
mơ
Потому
что
я
- это
всего
лишь
ты,
я
не
сон.
Giấc
mơ
đời
em
được
hạnh
phúc
Мечта
моей
жизни
- быть
счастливым.
Ở
bên
người
ấy,
xin
đừng
nhớ
đến
tôi
С
ним,
пожалуйста,
не
вспоминай
меня
Ở
bên
cạnh
tôi,
xin
đừng
làm
khổ
tôi
Рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
мучай
меня
Người
ấy
và
chính
tôi,
trong
cuộc
tình
chúng
ta
Он
и
я,
в
нашей
любви.
Em
phải
nhận
ra
một
người
thôi
Вы
должны
кого-то
узнать
Em
chọn
yêu!
Я
выбираю
Любовь!
Em
yêu,
trái
tim
em
có
một
thôi
Детка,
в
моем
сердце
есть
один
такой.
Cớ
sao
em
xé
làm
đôi
Почему
ты
разорвал
его
пополам
Vì
yêu
nên
đành
gian
dối
Любовь
должна
лгать.
Cho
tim
anh
đau
rất
đau
Твое
сердце
так
сильно
болит
Vì
sao
em
hỡi
vì
sao?
Почему,
моя
дорогая?
Yêu
em
nên
đành
câm
nín
Любимая,
ты
должна
молчать
Ngậm
đắng
bao
nhiêu
đắng
cay
Сколько
горечи
требуется
для
этого
Ngậm
đắng
bao
nhiêu
cay
đắng
Сколько
горечи
в
горьком
Nhìn
em
ra
đi
mà
nhói
trong
tim
Посмотри
на
меня
и
ужали
в
мое
сердце
Vì
không
yêu
nhau
nên
níu
kéo
được
gì?
Из-за
того,
что
мы
не
любим
друг
друга,
за
что
мы
можем
держаться?
Em
hãy
quên,
em
hãy
vui,
đi
cùng
người,
vui
tình
mới
Ты
забываешься,
тебе
весело,
ты
общаешься
с
людьми,
новое
развлечение
Quên
đi
bao
yêu
thương,
quên
đi
bao
đam
mê,
quên
đi
bao
tháng
năm
ta
đã
trao
nhau
Забывая
любовь,
забывая
страсть,
забывая,
сколькими
месяцами
мы
обменялись
Một
tình
yêu
đã
vụt
xa,
khi
bao
ngày
qua
Любовь,
которая
зашла
далеко,
когда
все
эти
дни
Tôi
đã
nhận
ra
em
đã
không
như
là
tôi
Я
понял,
что
ты
не
такой,
как
я
Một
tình
yêu
đã
dần
trôi,
con
tim
lẻ
loi,
đến
lúc
biết
em
phải
ra
đi
Любовь
прошла,
одинокое
сердце,
пришло
время
понять,
что
ты
должен
уйти.
Giọt
lẹ
hoen
cay
bờ
mi,
ai
mong
đợi
chi
Это
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмовое
дерьмо
Con
tim
ai
cũng
sẽ
phải
một
lần
đổi
thay
Сердце
каждого
когда-то
должно
измениться.
Kể
từ
đây
em
là
em,
tôi
sẽ
là
tôi,
em
cứ
bước
đi
con
đường
em
Отсюда
ты
- это
ты,
я
буду
тобой,
ты
иди
своим
путем
Đường
em
đi,
đi
giờ
đây,
do
em
chọn
lấy
Путь,
которым
я
иду,
теперь
выбираю
я.
Xin
em
từ
đây
đừng
tìm
đến
tôi
làm
chi
Пожалуйста,
не
приходи
ко
мне
отсюда
Dù
ngày
sau
ra
làm
sau
chẳng
liên
quan
gì
nhau
Послерабочее
время
не
имеет
ничего
общего
друг
с
другом
Em
đừng
về
đây
và
như
thế
Не
возвращайся
сюда
и
так
далее
Tôi
chẳng
biết,
tôi
chẳng
nghe,
tôi
chẳng
thấy
hỡi
em
Я
не
знаю,
я
не
слышу,
я
не
вижу,
детка
Ở
bên
người
ấy,
em
sẽ
không
buồn
đau
Находясь
с
ним,
я
не
буду
грустить
Ở
bên
cạnh
tôi,
em
sẽ
không
được
chi
Рядом
со
мной
ты
не
сможешь
Vì
tôi
chỉ
có
em,
tôi
không
là
giấc
mơ
Потому
что
я
- это
всего
лишь
ты,
я
не
сон.
Giấc
mơ
đời
em
được
hạnh
phúc
Мечта
моей
жизни
- быть
счастливым.
Ở
bên
người
ấy,
xin
đừng
nhớ
đến
tôi
С
ним,
пожалуйста,
не
вспоминай
меня
Ở
bên
cạnh
tôi,
xin
đừng
làm
khổ
tôi
Рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
мучай
меня
Người
ấy
và
chính
tôi,
trong
cuộc
tình
chúng
ta
Он
и
я,
в
нашей
любви.
Em
phải
nhận
ra
một
người
thôi
Вы
должны
кого-то
узнать
Em
chọn
yêu!
Я
выбираю
Любовь!
Ở
bên
người
ấy,
em
sẽ
không
buồn
đau
Находясь
с
ним,
я
не
буду
грустить
Ở
bên
cạnh
tôi,
em
sẽ
không
được
chi
Рядом
со
мной
ты
не
сможешь
Vì
tôi
chỉ
có
em,
tôi
không
là
giấc
mơ
Потому
что
я
- это
всего
лишь
ты,
я
не
сон.
Giấc
mơ
đời
em
được
hạnh
phúc
Мечта
моей
жизни
- быть
счастливым.
Ở
bên
người
ấy,
xin
đừng
nhớ
đến
tôi
С
ним,
пожалуйста,
не
вспоминай
меня
Ở
bên
cạnh
tôi,
xin
đừng
làm
khổ
tôi
Рядом
со
мной,
пожалуйста,
не
мучай
меня
Người
ấy
và
chính
tôi,
trong
cuộc
tình
chúng
ta
Он
и
я,
в
нашей
любви.
Em
phải
nhận
ra
một
người
thôi
Вы
должны
кого-то
узнать
Em
chọn
yêu!
Я
выбираю
Любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trungnhat
Attention! Feel free to leave feedback.