Lyrics and translation Lyanno - Nasty
Ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Tú
te
ve'
sexy
Ты
выглядишь
секси
Y
te
mereces
que
te
lo
haga
nasty
И
заслуживаешь,
чтобы
я
сделал
это
с
тобой
по-настоящему
нескромно
¿Quién
no
se
queda
loco
con
tu
booty
y
esa
carita
fancy?
Кто
не
сходит
с
ума
от
твоей
попы
и
этого
милого
личика?
Tu
sexo
no
debería
ser
de
gratis
Твой
секс
не
должен
быть
бесплатным
Baby,
es
que
tú
estás
tan
sexy
Детка,
ты
такая
классная
Que
yo
estoy
loco
de
verte
sin
panty
Что
я
с
ума
схожу,
глядя
на
тебя
без
трусиков
¿Quién
no
se
queda
loco
con
tu
booty
y
esa
carita
fancy?
Кто
не
сходит
с
ума
от
твоей
попы
и
этого
милого
личика?
Y
sabemos
que
tú
no
ere'
fácil,
baby
И
мы
знаем,
что
ты
не
из
легких,
детка
Pero
a
la
cama
yo
no
creo
que
lleguemo'
(Woh)
Но
я
не
думаю,
что
мы
доберёмся
до
кровати
(Воу)
Y
si
de
camino
nos
matamo'
И
если
мы
разобьёмся
по
дороге
Capsuleando
por
el
humo
ni
nos
vemo'
(Yeah,
yeah,
yeah)
Капсулируясь
от
дыма,
мы
даже
не
увидим
друг
друга
(Да,
да,
да)
Nos
venimos,
volvemo'
y
vamo'
Мы
кончим,
вернемся
и
пойдем
Pero
a
la
cama
yo
no
creo
que
lleguemo'
(Woh)
Но
я
не
думаю,
что
мы
доберёмся
до
кровати
(Воу)
Y
si
de
camino
nos
matamo'
И
если
мы
разобьёмся
по
дороге
Capsuleando
por
el
humo
ni
nos
vemo'
(Yeah,
yeah,
yeah)
Капсулируясь
от
дыма,
мы
даже
не
увидим
друг
друга
(Да,
да,
да)
Venimo',
nos
volvemo'
y
vamo'
Придём,
вернёмся
и
пойдём
Esas
nalga'
las
quiero
ver
aplaudir
Я
хочу
видеть,
как
эти
ягодицы
хлопают
Como
regalo
en
Navidad
te
quiero
abrir,
tengo
sed
Я
хочу
открыть
тебя,
как
подарок
на
Рождество,
я
жажду
этого
Por
más
que
te
lambo
pido
pa'l
refill
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
облизывал,
я
прошу
о
пополнении
Y
si
te
quiere'
ir
viral,
pa'
mi
Instagram
hacemos
un
reel
И
если
ты
хочешь
опубликовать
это,
мы
сделаем
ролик
для
моего
Instagram
Y
ni
llegamo'
al
motel,
te
echaste
el
panty
pa'l
lau
И
мы
даже
не
дойдём
до
мотеля,
ты
скинула
трусики
En
el
asiento
del
chofer,
no
sé
cómo
no
hemos
choca'o
На
водительском
сиденье,
не
знаю,
как
мы
не
врезались
Uh-uh-uh,
el
humo
me
tiene
marea'o
Ух-ух-ух,
от
дыма
у
меня
кружится
голова
Te
lo
quiero
esconder
como
lo
de
Rosa
con
Rauw
Я
хочу
скрыть
это,
как
то,
что
было
у
Розы
с
Рау
Baby,
prende
krippy,
sexo
nasty
Детка,
кури
криппи,
секс
по-настоящему
нескромно
Yo
dándote
guatauba
como
Plan
B
Я
дам
тебе
гуатобу,
как
план
Б
Y
yo
sé
que
tú
no
ere'
fácil,
baby
И
я
знаю,
что
ты
не
из
легких,
детка
Pero
a
la
cama
yo
no
creo
que
lleguemo'
(Woh)
Но
я
не
думаю,
что
мы
доберёмся
до
кровати
(Воу)
Y
si
de
camino
nos
matamo'
И
если
мы
разобьёмся
по
дороге
Capsuleando
por
el
humo
ni
nos
vemo'
(Yeah,
yeah,
yeah)
Капсулируясь
от
дыма,
мы
даже
не
увидим
друг
друга
(Да,
да,
да)
Nos
venimo',
volvemo'
y
vamo'
Мы
кончим,
вернёмся
и
пойдем
Pero
a
la
cama
yo
no
creo
que
lleguemo'
(Woh,
woh)
Но
я
не
думаю,
что
мы
доберёмся
до
кровати
(Воу,
воу)
Y
si
de
camino
nos
matamo'
И
если
мы
разобьёмся
по
дороге
Capsuleando
por
el
humo
ni
nos
vemo'
Капсулируясь
от
дыма,
мы
даже
не
увидим
друг
друга
Venimo',
nos
volvemo'
y
vamo'
Придём,
вернёмся
и
пойдём
Tú
te
ve'
sexy
Ты
выглядишь
секси
Y
te
mereces
que
te
lo
haga
nasty
И
заслуживаешь,
чтобы
я
сделал
это
с
тобой
по-настоящему
нескромно
¿Quién
no
se
queda
loco
con
tu
booty
y
esa
carita
fancy?
Кто
не
сходит
с
ума
от
твоей
попы
и
этого
милого
личика?
Tu
sexo
no
debería
ser
de
gratis
Твой
секс
не
должен
быть
бесплатным
Baby,
es
que
tú
estás
tan
sexy
Детка,
ты
такая
классная
Que
yo
estoy
loco
de
verte
sin
panty
Что
я
с
ума
схожу,
глядя
на
тебя
без
трусиков
¿Quién
no
se
queda
loco
con
tu
booty
y
esa
carita
fancy?
Кто
не
сходит
с
ума
от
твоей
попы
и
этого
милого
личика?
Y
sabemos
que
tú
no
ere'
fácil,
baby
И
мы
знаем,
что
ты
не
из
легких,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ly-Ly,
Lyanno,
mami
Ли-Ли,
Лянно,
мамочка
El
Cambio,
mami
El
Cambio,
мамочка
Dulce
Como
Candy
Dulce
Como
Candy
Dímelo
Nino
Скажи
мне
Нино
Dirty
pa'
toda'
las
mamacita',
jeje
Грязный
для
всех
милашек,
хе-хе
Que
les
gusta
nasty,
ah
Которые
любят
быть
по-настоящему
нескромными,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Cedeno Echevarria, Edgardo Rafael Cuevas, Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Nino Karlo Segarra, Andres Jese Gavillan, Jean Philippe Lasalle
Attention! Feel free to leave feedback.