Lydia - Smile, You've Won - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lydia - Smile, You've Won




Once because we always were there.
Один раз, потому что мы всегда были рядом.
I'm impressed you've never seemed so scared,
Я впечатлен, что ты никогда не казался таким испуганным.
And you still don't know.
И ты до сих пор не знаешь.
But I found comfort in this bottle and you out of site,
Но я нашел утешение в этой бутылке, а тебя нет на месте.
Out of mind and nowhere close to being,
Из сердца вон и нигде близко к тому, чтобы быть,
Sober straight I've seen that look in me.
Трезвый, я видел этот взгляд в себе.
Don't ever let me see those words on your lips,
Никогда не позволяй мне увидеть эти слова на твоих губах,
It's just me,it's just me.
Это всего лишь я,это всего лишь я.
So yeah yeah well now its peace in the form of a dove.
Так что да, да, теперь это мир в виде голубя.
And yeah yeah its peace and love or just whatever goes down,
И да, да, это мир и любовь, или просто то, что идет вниз,
Easily, consuming our bodies; it's your fight this night.
Легко, поглощая наши тела; это твоя битва этой ночью.
What the hell's it to me, you still are what I think.
Какое мне дело, черт возьми, ты все еще тот, о ком я думаю.
(Sky and buildings, lay so neatly.)
(Небо и здания лежат так аккуратно.)
Keep those pictures around just to stay awake.
Храни эти фотографии, просто чтобы не заснуть.
(Calm that leaves me safely dreaming.)
(Спокойствие, оставляющее меня в спокойном сне.)
And we wait for winter, but no we wait forever.
И мы ждем зимы, но нет, мы ждем вечно.
It was desire represented by a ring with an angel,
Это было желание, олицетворенное кольцом с ангелом.
I stayed until you fell asleep, but yeah you fell for me.
Я оставался, пока ты не заснула, но да, ты влюбилась в меня.
And lost the ring so I hope there's still
И потерял кольцо, так что я надеюсь, что оно все еще есть.
A piece of me upon your bedroom floor.
Частичка меня на полу твоей спальни.
Where you curl up at night,
Где ты свернешься клубочком ночью,
This nicotine is your air.
Этот никотин - твой воздух.
Stay to the face but feelings go over your head.
Оставайся лицом к лицу, но чувства переполняют тебя.
Once the sleep comes its over.
Как только сон приходит, он заканчивается.
So both of us saw what it was,
Итак, мы оба увидели, что это было.
Everything you were every time.
Все, чем ты был каждый раз.
A favorite of my dreams,
Любимый из моих снов,
You've seen all that is me.
Ты видел все, что есть я.
So sure you should take that,
Я так уверен, что ты должен принять это.
It's one more mile, just the same.
Еще одна миля, все то же самое.
Some say that, kings fall from grace.
Некоторые говорят, что короли впадают в немилость.
So now we sit like kings amongst this,
Так что теперь мы сидим, как короли, среди всего этого.
Crowd, is gone so speak to me.
Толпа ушла, так поговори со мной.
Some nights she still charms her way out
Бывают ночи, когда она все еще находит выход.
And hopes to leave with a morning of sleep.
И надеется, что уйдет утром, выспавшись.





Writer(s): Leighton Antelman


Attention! Feel free to leave feedback.