Lynyrd Skynyrd - Don’t Ask Me No Questions - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - Don’t Ask Me No Questions - Live




Well every time that I come home nobody wants to let me be
Каждый раз, когда я возвращаюсь домой, никто не хочет меня отпускать.
Seems that all the friends I got just got to come interrogate me
Кажется, все друзья, что у меня есть, просто должны прийти и допросить меня.
Well I appreciate your feelings and I don't want to pass you by
Что ж, я ценю твои чувства и не хочу проходить мимо.
But I don't ask you about your business don't ask me about mine
Но я не спрашиваю тебя о твоих делах, не спрашивай меня о моих.
Well it's true I love the money
Что ж, это правда, я люблю деньги.
And I love my brand new car
И я люблю свою новую машину.
I like drinking the best of whiskey
Я люблю пить лучшее из виски.
Playin in a honkey tonk bar
Играю в бар тонк-тонк.
When I come off the road
Когда я сойду с дороги ...
Well I just gotta have my time
Что ж, мне просто нужно время.
Cause I got to find a break in this action
Потому что я должен найти выход из этой ситуации.
Or else I'm gonna loose my mind
Иначе я сойду с ума.
So don't ask me no questions
Так что не задавай мне вопросов.
And I won't tell you no lies
И я не буду лгать тебе.
And don't ask me about my business
И не спрашивай меня о моих делах.
And I won't tell you good-bye (that's right)
И я не скажу тебе "прощай" (правильно).
Well what's your favorite color
Что ж, какой твой любимый цвет?
And do you dig the brothers
И ты копаешься в Братьях?
It's driving me up the wall
Это сводит меня с ума.
And every time I think I can sleep
И каждый раз, когда я думаю, что могу уснуть.
Some fool has got to call
Какой-то дурак должен позвонить.
Well don't you think that when I come home
Разве ты не думаешь, что когда я вернусь домой?
I just want a little piece of mind
Я просто хочу немного ума.
And if you wanna talk about this business
И если ты хочешь поговорить об этом деле ...
Buddy you just wasting time
Приятель, ты просто тратишь время впустую.
So don't ask me no questions
Так что не задавай мне вопросов.
And I won't tell you no lies
И я не буду лгать тебе.
So don't ask me about my business
Так что не спрашивай меня о моих делах.
And I won't tell you good-bye
И я не скажу тебе прощай.
I said don't ask no stupid questions
Я сказал, Не задавай глупых вопросов.
And I won't send you away
И я не отправлю тебя прочь.
If you want to talk fishin'
Если хочешь поговорить о рыбалке?
I guess that would be okay (whoo)
Думаю, все будет хорошо (уууу).





Writer(s): GARY ROSSINGTON, RON VAN ZANT


Attention! Feel free to leave feedback.