Lynyrd Skynyrd - I Got the Same Old Blues (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - I Got the Same Old Blues (Live)




Have you heard that rumor that′s goin' around
Ты слышал этот слух, который ходит вокруг
My baby′s got a man, Lord way across town
У моей малышки есть мужчина, Господи, на другом конце города.
Its the same old story
Все та же старая история.
Tell me where will it end
Скажи мне, где это закончится?
Yes I heard the news its the same old blues again
Да я слышал новости это снова тот же самый старый блюз
Well I wrote you a letter, must have read it wrong
Что ж, я написал тебе письмо, должно быть, ты неправильно его прочитал
Stood at the doorway and baby you was gone
Я стоял в дверях, а тебя, детка, уже не было.
Took a lot of courage
Потребовалось много мужества.
To let the telephone ring
Чтобы телефон зазвонил.
I got the same old blues, same old blues again
У меня все та же старая тоска, снова та же старая тоска.
Well you gave me the business, though I didn't mind
Что ж, ты дал мне дело, хотя я не возражал.
'Cause I got a lot of patience, Lord got a lot of time
Потому что у меня много терпения, Господи, у меня много времени.
Its the same old story
Все та же старая история.
Tell me where will it end
Скажи мне, где это закончится?
I got the same old blues, same old blues again
У меня все та же старая тоска, снова та же старая тоска.
Here come my blues
А вот и моя печаль.
Gonna find me a mountain and gonna hide out
Я найду себе гору и спрячусь там.
Ain′t talkin′ to you babe, Lord I ain't comin′ back
Я не разговариваю с тобой, детка, Господи, я не вернусь.
Well I heard that rumor, tell where will it end
Что ж, я слышал этот слух, скажи, чем он закончится
I got the same old blues, same old blues again
У меня все та же старая тоска, снова та же старая тоска.
Have you heard that rumor that's goin′ around
Ты слышал этот слух, который ходит вокруг
My baby's got a man, Lord way across town
У моей малышки есть мужчина, Господи, на другом конце города.
Its the same old story
Все та же старая история.
Tell me where will this end
Скажи мне, когда это закончится?
Yes I heard the news its the same old blues again
Да я слышал новости это снова тот же самый старый блюз
I got the same old blues, same old blues again
У меня все та же старая тоска, снова та же старая тоска.
I got the blues, same old blues
У меня есть блюз, все тот же старый блюз.





Writer(s): J. J. Cale


Attention! Feel free to leave feedback.