Lyrics and translation Lyrah - Don't Make Me
Don't
make
me
question
your
love
Не
заставляй
меня
сомневаться
в
твоей
любви
'Cause
I
need
to
feel
it
so
much
Потому
что
мне
так
сильно
нужно
это
почувствовать
I
wait,
I
stay
Я
жду,
я
остаюсь
I
keep
my
mouth
shut
Я
держу
рот
на
замке
Don't
make
me
question
your
love
Не
заставляй
меня
сомневаться
в
твоей
любви
'Cause
it
never
feels
like
enough
Потому
что
мне
никогда
не
кажется,
что
этого
достаточно.
I
wait,
I
stay
Я
жду,
я
остаюсь
To
see
if
our
chemicals
gave
up
Чтобы
посмотреть,
не
сдались
ли
наши
химикаты
You
got
me
in
a
stranglehold
like
a
bad
dream
Ты
держишь
меня
мертвой
хваткой,
как
в
дурном
сне
I
wanna
wake
up
so
I
can
breathe
Я
хочу
проснуться,
чтобы
иметь
возможность
дышать.
You
say
I'm
lucky
I
get
sleep
Ты
говоришь,
что
мне
повезло,
что
я
выспался
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Stay
in
bed
'til
I
can
sleep
it
off
Оставайся
в
постели,
пока
я
не
смогу
отоспаться.
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Guess
it's
time
I
try
to
sleep
alone
Думаю,
пришло
время
мне
попытаться
уснуть
в
одиночестве.
I
wanna
break
through
your
curse
Я
хочу
прорваться
сквозь
твое
проклятие
Blocking
the
words
that
you
throw
Блокирую
слова,
которые
ты
бросаешь
And
you
stay,
eyes
glazed
А
ты
остаешься
с
остекленевшими
глазами
We
smile
but
it
hurts
Мы
улыбаемся,
но
это
причиняет
боль
We
take
the
pain
like
a
pill
Мы
принимаем
боль
как
таблетку
Feeling
the
sting
makes
it
real
Ощущение
жжения
делает
это
реальным
And
we
stay
this
way
И
мы
остаемся
такими
'Cause
love
is
a
deal
Потому
что
любовь
- это
сделка
You
got
me
in
a
stranglehold
like
a
bad
dream
Ты
держишь
меня
мертвой
хваткой,
как
в
дурном
сне
I
wanna
wake
up
so
I
can
breathe
Я
хочу
проснуться,
чтобы
иметь
возможность
дышать.
You
say
I'm
lucky
I
get
sleep
Ты
говоришь,
что
мне
повезло,
что
я
выспался
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Stay
in
bed
'til
I
can
sleep
it
off
Оставайся
в
постели,
пока
я
не
смогу
отоспаться.
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Guess
it's
time
I
try
to
sleep
alone
Думаю,
пришло
время
мне
попытаться
уснуть
в
одиночестве.
So
weak,
you
make
me
so
weak
Такой
слабый,
ты
делаешь
меня
таким
слабым
So
weak,
you
make
me
so
Такой
слабой,
ты
делаешь
меня
такой
So
weak,
you
make
me
so
weak
Такой
слабый,
ты
делаешь
меня
таким
слабым
So
weak,
you
make
me
so
weak
Такой
слабый,
ты
делаешь
меня
таким
слабым
So
weak,
you
make
me
so
Такой
слабой,
ты
делаешь
меня
такой
So
weak,
you
make
me
so
weak
Такой
слабый,
ты
делаешь
меня
таким
слабым
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Stay
in
bed
'til
I
can
sleep
it
off
Оставайся
в
постели,
пока
я
не
смогу
отоспаться.
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Guess
it's
time
I
try
to
sleep
alone
Думаю,
пришло
время
мне
попытаться
уснуть
в
одиночестве.
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Stay
in
bed
'til
I
can
sleep
it
off
Оставайся
в
постели,
пока
я
не
смогу
отоспаться.
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Guess
it's
time
I
try
to
sleep
alone
(Sleep
alone)
Думаю,
пришло
время
мне
попытаться
уснуть
в
одиночестве
(Поспать
в
одиночестве).
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Stay
in
bed
'til
I
can
sleep
it
off
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Оставайся
в
постели,
пока
я
не
смогу
отоспаться
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
Never
waking
up
your
love
Никогда
не
разбудишь
свою
любовь
Never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
Guess
it's
time
I
try
to
sleep
alone
(Alone)
Думаю,
пришло
время
мне
попытаться
уснуть
в
одиночестве
(В
одиночестве).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathleen Warner
Attention! Feel free to leave feedback.