Lyrics and translation Léa Castel - Jardin secret
Combien
de
fois
j'ai
menti
Сколько
раз
я
лгал
Pour
ne
plus
entendre
que
je
suis
différente
Чтобы
больше
не
слышать,
что
я
другая.
Regarde-moi
quand
je
souris
Посмотри
на
меня,
когда
я
улыбаюсь
Là,
je
fais
semblant
de
rentrer
dans
les
rangs
Там
я
притворяюсь,
что
возвращаюсь
в
строй.
Mais
dans
quel
monde
on
vit
où
tout
est
toujours
jugée
Но
в
каком
мире
мы
живем,
где
обо
всем
всегда
судят
Comment
se
sentir
libre
si
ont
ne
l'est
jamais
Как
чувствовать
себя
свободным,
если
у
них
никогда
не
было
Toujours
suivre
les
codes
et
pas
nos
sentiments
Всегда
следуй
кодам,
а
не
нашим
чувствам
Et
depuis
toi
ça
ne
marche
plus
vraiment
И
с
тобой
все
по-настоящему
Si
on
s'aimait
pas
comme
les
autres
Если
бы
мы
не
любили
друг
друга,
как
другие
Si
on
inventait
un
monde
qui
n'appartient
qu'à
nous
Если
бы
мы
изобрели
мир,
который
принадлежит
только
нам.
On
ferait
un
tout
dont
personnes
n'aura
l'écho
Мы
создадим
целое,
о
котором
никто
не
услышит
Et
si
tu
t'en
vas
ce
sera
pas
la
faute
des
autres
И
если
ты
уйдешь,
это
будет
не
вина
других.
Je
nous
protège,
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом.
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège,
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом.
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège,
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом.
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège,
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом.
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Comment
trouver
l'équilibre
Как
найти
баланс
Si
avec
toi
je
prends
un
chemin
différent
Если
с
тобой
я
пойду
другим
путем
Comment
me
sentir
libre
Как
чувствовать
себя
свободным
Si
le
monde
n'est
pas
d'accord
avec
ce
que
je
ressens
Если
мир
не
согласен
с
тем,
что
я
чувствую
Faudrait-il
que
j'attende
que
les
mentalités
changent
Стоит
ли
мне
ждать,
пока
менталитет
изменится
Mais
là,
maintenant
je
fais
quoi
de
mes
sentiments
Но
сейчас,
сейчас,
что
я
делаю
со
своими
чувствами
C'est
fou
même
en
amour
faut
rentrer
dans
les
rangs
Это
безумие,
даже
в
любви
нужно
вернуться
в
ряды
Tes
rancune
ne
marchent
plus
vraiment
Твои
обиды
больше
не
действуют.
Moi
je
veux
t'aimer
pas
comme
les
autres
Я
хочу
любить
тебя
не
так,
как
другие.
Moi
je
veux
t'inventer
un
monde
qui
n'appartient
qu'à
nous
Я
хочу,
чтобы
ты
изобрел
мир,
который
принадлежит
только
нам.
On
ferait
un
tout
dont
personnes
n'aura
l'écho
Мы
создадим
целое,
о
котором
никто
не
услышит
Et
si
tu
t'en
vas
ce
sera
pas
la
faute
des
autres
И
если
ты
уйдешь,
это
будет
не
вина
других.
Je
nous
protège
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Je
nous
protège
je
veux
que
tu
restes
un
jardin
secret
Я
защищаю
нас,
я
хочу,
чтобы
ты
оставался
Тайным
садом
Combien
de
temps
tu
resteras
un
secret
Как
долго
ты
будешь
оставаться
в
секрете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léa Castel
Attention! Feel free to leave feedback.