MACHETE feat. Rod's Royce - DARE UN SENSO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MACHETE feat. Rod's Royce - DARE UN SENSO




DARE UN SENSO
НАЙТИ СМЫСЛ
Yeah, ah, yeah
Да, ах, да
Questa va a chi non ha avuto l'amore di una madre
Это посвящается тем, кто не получил материнской любви,
La forza di un padre, il legame di sangue di un brother
Отцовской силы, родственных уз брата.
Ora che vogliono riempirci di stronzate
Теперь, когда они хотят нас завалить дерьмом,
Voglio dare un senso a tutto questo
Я хочу придать этому всему смысл.
Voi da che parte state? Situazioni complicate
На чьей вы стороне? Сложные ситуации.
Cerco più nessi in zona, ma spesso non funziona, voglio la serenità
Я ищу больше связей в этом районе, но чаще всего не получается. Хочу спокойствия.
Che puoi piazzartene di merda, ma non serve a niente
Что от этого говна ты можешь получить? Бесполезно.
Sarebbe come stare male solo doppiamente
Это было бы как заболеть, но дважды.
Io voglio vivere soave senza pare in mente
Я хочу жить беззаботно, не думая о паре.
Poter ridere e scherzare felice per sempre
Мочь смеяться и шутить, быть счастливым вечно.
È una questione di state of mind, that's some so high
Это вопрос состояния разума, что настолько высоко.
Chiediti ancora se per un giorno li riabbraccerai
Спроси себя еще раз, обнимешь ли ты их когда-нибудь.
Stando qui vicino a te, penso a come farcela all night, all days
Находясь здесь рядом с тобой, я думаю, как справиться со всем этим всю ночь и каждый день.
E per ora è all right se ci sei
И пока все в порядке, если ты рядом.
Quando non c'è exit io ci sarò
Когда нет выхода, я буду там.
Se tutto si fermerà non mi fermerò
Если все остановится, я не остановлюсь.
Non ho fatto scuola, ma stavo nella street
Я не учился в школе, но я был на улице.
Tutte le sere coi bro
Каждый вечер с братанами.
C'è chi resta oppure scappa, io aspetterò
Кто-то остается или убегает, я буду ждать.
Faccio tappa dopo tappa, crescerò
Я прохожу этап за этапом, я буду расти.
Se ti va fallo con me, yeh-eh
Если хочешь, сделай это со мной, да-да.
La nostra life come un show, il nostro pianeta il set
Наша жизнь как шоу, наша планета - площадка.
Io ogni giorno mi sveglierò grato di essere me
Я каждый день буду просыпаться, благодаря за то, что я есть.
Nella materia non c'è soul, ma serve a vivere
В материи нет души, но она нужна для жизни.
Fatto da solo, all my home non devo fingere
Сделал сам, у себя дома мне не нужно притворяться.
Convincere, colmare il gap
Убеждать, заполнять пробел.
Love, spiegami perché il mio cuore è so cold
Любовь, объясни мне, почему мое сердце так холодно.
Sentirai il distacco ad ogni attacco
Ты почувствуешь дистанцию при каждой атаке.
Ma non sarà questo sconfiggere, no
Но это не будет поражением, нет.
Tutto il bene che ci sarà per te
Все хорошее, что будет для тебя.
Carenza di affettività
Дефицит любви
Mi ha cresciuto un bordello, fa parte della realtà
Меня вырастил публичный дом, это часть реальности.
Brah, cerchi un fratello, sono qua
Бро, ищешь брата, я здесь.
Non fartene problemi, chiamami pure se ti va
Не переживай, звони мне, если захочешь.
Quando non c'è exit io ci sarò
Когда нет выхода, я буду там.
Se tutto si fermerà non mi fermerò
Если все остановится, я не остановлюсь.
Non ho fatto scuola, ma stavo nella street
Я не учился в школе, но я был на улице.
Tutte le sere coi bro
Каждый вечер с братанами.
C'è chi resta oppure scappa, io aspetterò
Кто-то остается или убегает, я буду ждать.
Faccio tappa dopo tappa, crescerò
Я прохожу этап за этапом, я буду расти.
Se ti va fallo con me, yeh-eh
Если хочешь, сделай это со мной, да-да.
E fanno "bla, bla, bla", distorcono la verità
И они говорят "бла-бла-бла", искажают правду.
Suonano nella testa un orchestra di falsità
Они играют в моей голове оркестр лжи.
Già, poi qualcuno gli aiuterà
Да, потом им кто-нибудь поможет.
Ma poi non fanno niente, non sanno come si fa
Но потом они ничего не делают, они не умеют.
(Quando non c'è exit io ci sarò
(Когда нет выхода, я буду там.
Se tutto si fermerà non mi fermerò
Если все остановится, я не остановлюсь.
Non ho fatto scuola, ma stavo nella street
Я не учился в школе, но я был на улице.
Tutte le sere coi bro)
Каждый вечер с братанами.)
C'è chi resta oppure scappa, io aspetterò
Кто-то остается или убегает, я буду ждать.
Faccio tappa dopo tappa, crescerò
Я прохожу этап за этапом, я буду расти.
Se ti va fallo con me, yeh-eh
Если хочешь, сделай это со мной, да-да.
Quando non c'è exit io ci sarò
Когда нет выхода, я буду там.
Se tutto si fermerà non mi fermerò
Если все остановится, я не остановлюсь.
Non ho fatto scuola, ma stavo nella street
Я не учился в школе, но я был на улице.
Tutte le sere coi bro
Каждый вечер с братанами.
C'è chi resta oppure scappa, io aspetterò
Кто-то остается или убегает, я буду ждать.
Faccio tappa dopo tappa, crescerò
Я прохожу этап за этапом, я буду расти.
Se ti va fallo con me, yeh-eh
Если хочешь, сделай это со мной, да-да.






Attention! Feel free to leave feedback.