MAGIC! - No Evil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAGIC! - No Evil




Woke up in the morning to another perfect stranger
Проснулся утром рядом с другим совершенно незнакомым человеком
Jumped into the shower to wash off the situation
Прыгнул в душ, чтобы смыть с себя эту ситуацию
I can't tell the difference if I'm crying or it's raining
Я не вижу разницы, плачу ли я или идет дождь
Either way I know that there is something in the change
В любом случае, я знаю, что в этом изменении что-то есть
All I could think of is you in that sundress
Все, о чем я мог думать, - это о тебе в этом сарафане
And if there's a chance to be with you I promise
И если появится шанс быть с тобой, я обещаю
That I will speak no evil
Что я не буду говорить ничего дурного
And I will see no darkness
И я не увижу никакой тьмы
And I will only hear your voice
И я буду слышать только твой голос
'Til the demons go back to where they belong
Пока демоны не вернутся туда, где им самое место.
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
'Til the demons go back to where they belong
Пока демоны не вернутся туда, где им самое место.
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
Can you take me somewhere where the devil cannot find us?
Можешь ли ты отвезти меня куда-нибудь, где дьявол не сможет нас найти?
Rid me of the poison that has only paralyzed us?
Избавь меня от яда, который только парализовал нас?
I don't wanna waste another moment here without love
Я не хочу тратить здесь ни единого мгновения без любви.
And I hope there's still a space in your heart for me
И я надеюсь, что в твоем сердце все еще найдется место для меня
And all I could think of is you in that sundress
И все, о чем я мог думать, - это о тебе в этом сарафане
And if there's a chance to be with you I promise
И если появится шанс быть с тобой, я обещаю
That I will speak no evil
Что я не буду говорить ничего дурного
And I will see no darkness
И я не увижу никакой тьмы
And I will only only hear your voice
И я буду только слышать твой голос
'Til the demons go back to where they belong
Пока демоны не вернутся туда, где им самое место.
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
'Til the demons go back to where they belong
Пока демоны не вернутся туда, где им самое место.
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
And all I could think of is you in that sundress
И все, о чем я мог думать, - это о тебе в этом сарафане
And if there's a chance to be with you I promise
И если появится шанс быть с тобой, я обещаю
That I will speak no evil
Что я не буду говорить ничего дурного
And I will see no darkness
И я не увижу никакой тьмы
And I will only only hear your voice
И я буду только слышать твой голос
'Til the demons go back to where they belong
Пока демоны не вернутся туда, где им самое место.
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
'Til the demons go back to where they belong
Пока демоны не вернутся туда, где им самое место.
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
Put on your sundress and lead me in the sunshine
Надень свой сарафан и выведи меня на солнечный свет
Put on that sundress and lead me in the sunlight
Надень этот сарафан и выведи меня на солнечный свет
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")
No evil, whoa
Никакого зла, ого
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говори "нет", не смотри "нет", не слыши "зла")





Writer(s): ATWEH NASRI TONY, MESSINGER ADAM DAVID, PELLIZZER MARK RICHARD, TANASIJCZUK ALEXANDER


Attention! Feel free to leave feedback.