MC Aese - En Infierno Mi Paraiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Aese - En Infierno Mi Paraiso




El primer día que vi tus lindos ojos nací
В первый день, когда я увидел твои милые глаза, я родился.
Te miré, volé luego toque el cielo y volví
Я посмотрел на тебя, полетел, затем коснулся неба и вернулся.
Siempre supe hermosura más no que eras para
Я всегда знал, что ты прекраснее, чем ты для меня.
Vi tus ojos nací, me abandonaste y morí
Я видел твои глаза, я родился, ты бросил меня и умер.
Y fuiste tu la que curo todas mis heridas
И это ты исцелила все мои раны.
También las que me la volvió a hacer y destruyo mi vida
Также те, которые он сделал снова со мной, и я разрушаю свою жизнь.
La que termino de hacer todo sin punto de partida
Тот, который я заканчиваю делать все без отправной точки
La que me dice mi madre que le llame desconocida
Та, которая говорит мне, что моя мама называет ее незнакомой.
Deberías de ser actriz no note que estabas mintiendo
Ты должна быть актрисой, не замечай, что ты лжешь.
Yo estaba muriendo por dentro y tu sonriendo
Я умирал внутри, а ты улыбался.
Mi vida hecha pedazos y no se con que me defiendo
Моя жизнь разбита на куски, и я не знаю, с чем я защищаюсь.
Porque jugaste conmigo como si fuera el nintendo
Потому что ты играл со мной, как с nintendo.
Y entiendo que no valores cosas por orgullo
И я понимаю, что вы не цените вещи из гордости.
Pero areuinaste mi camino en vez de construir el tuyo
Но ты сделал мой путь вместо того, чтобы строить свой собственный.
Y ahora duermo entre castillos de aire que construyo
И теперь я сплю среди воздушных замков, которые я строю,
Antes odiaba tus gritos y ahora mato por un murmullo
Раньше я ненавидел твои крики, а теперь убиваю из-за ропота.
No se si captas que nunca fui un príncipe azul
Я не знаю, понимаешь ли ты, что я никогда не был очаровательным принцем.
Pero acabo de morir por que mi vida eras tu
Но я только что умер, потому что моя жизнь была твоей.
Te fuiste y me dejaste menos pistas que blu
Ты ушел и оставил мне меньше треков, чем blu.
Y ahora mi cuarto sin tu foto esta mas frío que un iglú
И теперь моя комната без твоей фотографии холоднее иглу.
Y... olvidaste destruir tu vida y comenzaste con la mía
И ... ты забыл разрушить свою жизнь и начал с моей.
Fuiste tú, fuiste
Это был ты, это был ты.
Quien volcaste el paraíso
Кто опрокинул рай
Me hiciste perder el piso
Ты заставил меня потерять квартиру.
Y te olvidaste de mi,
И ты забыл обо мне.,
En verdad fuiste tu
Это действительно был ты.
Quien dejo volar sus sueños
Кто позволяет своим мечтам летать
Y jugando con ajenos
И играть с чужими
Se burlo del corazón
Он издевается над сердцем.
Y. olvidaste destruir tu vida y
Ты забыл разрушить свою жизнь и
Comenzaste con la mía
Ты начал с моего.
Yeah si! Yeah si! Yeah si!
Да, да! Да, да! Да, да!
En invierno ocupaba de tus abrazos para calentarme
Зимой я занимался твоими объятиями, чтобы согреться.
En verano ocupaba de tus besos para refrescarme
Летом я занимался твоими поцелуями, чтобы освежиться.
En otoño de tu elegancia pa modelarte
Осенью твоей элегантности па моделировать тебя
Me dañaste y eso que todo el año me dedique a amarte
Ты причинил мне боль, и весь год я посвящаю себя любви к тебе.
No, se si pensar que un pensar que no se porque
Нет, я знаю, если думать, что думать, что я не знаю, потому что
Pero toda la vida se me fue
Но вся жизнь ушла от меня.
Después de competir con mis celos lo logre y los mate
После того, как я соревнуюсь со своей ревностью, я добьюсь этого и убью их.
Regrese pa presumirtelo y ya no te encontré
Вернись, па, хвастайся, и я больше не нашел тебя.
Pensé solo fue un poco de tiempo regresará
Я думал, что это было немного времени, чтобы вернуться.
Estaremos juntos de nuevo y me besara
Мы снова будем вместе, и он поцелует меня.
Nos reiremos otra vez y después me abrazara
Мы снова будем смеяться, а потом он обнимет меня.
Pero jamas paso por mi mente ella ya no volverá
Но никогда не приходил мне в голову, она больше не вернется.
Y así fue tu no volviste pa dar una explicación
И так ты не вернулся, чтобы дать объяснение.
G sin cometer ni un pecado me encerraste en tu prisión
G не совершая ни греха, ты запер меня в своей тюрьме.
Nunca fui James Bond pero para ti fue una misión
Я никогда не был Джеймсом Бондом, но для тебя это была миссия.
El micro es mi psiquiatra y me recetó mas de una sesión
Микро-мой психиатр, и он прописал мне не один сеанс.
Corazón convertiste mi infierno en mi paraíso
Сердце, ты превратил мой ад в мой рай,
Fuiste tu la que destruyo mi vida pa ser preciso
Это ты разрушила мою жизнь, чтобы быть точным.
Me dañaste y mi corazón confío en ti porque quiso
Ты причинил мне боль, и мое сердце доверяет тебе, потому что он хотел.
Pero me he caído mas duro y me he levantado del piso
Но я упала сильнее и поднялась с пола.
Y... olvidaste destruir tu vida y
И ... ты забыл разрушить свою жизнь и
Comenzaste con la mía
Ты начал с моего.
Fuiste tú, fuiste
Это был ты, это был ты.
Quien volcaste el paraíso
Кто опрокинул рай
Me hiciste perder el piso
Ты заставил меня потерять квартиру.
Y te olvidaste de mi,
И ты забыл обо мне.,
En verdad fuiste tu
Это действительно был ты.
Quien dejo volar sus sueños
Кто позволяет своим мечтам летать
Y jugando con ajenos
И играть с чужими
Se burlo del corazón
Он издевается над сердцем.
Y. olvidaste destruir tu vida y
Ты забыл разрушить свою жизнь и
Comenzaste con la mía
Ты начал с моего.






Attention! Feel free to leave feedback.