MC Bomber - Intro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Bomber - Intro




Intro
Intro
Boa, Tiger, soll ich wieder rappen, oder wat?
Yo, chick, you want me to rap again or what?
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Na los, ihr Wichsas
Come on, you jerks
Oh, viertel vor vier kam ich nach Hause und schaltete den Fernseher an
Yo, quarter to four I came home and turned on the TV
Und was ich danach sah war zwar noch lustig am Anfang
And what I saw after that was funny at first
Doch später schockierend und eklig
But later on, it was shocking and disgusting
Deutsches Fernsehen ist nicht redlich
German television is not honest
Für Menschen, die noch keine Kackfressen sehen wollen
For people who don't want to see f**k faces yet
Nach 'ner halben Stunde hört' ich auf die geilen Ollen
After half an hour I stopped watching the horny old women
Oder hirnverdrehten Sachen zu zählen
Or counting the mind-boggling things
Ich wollt' mich nicht mit zählen quälen
I didn't want to torture myself with counting
Es war'n so viele, dass ich mir schon prüde vorkam
There were so many that I already felt prudish
Am meisten entertainte mich das üblere Programm
The more entertaining program entertained me the most
Ich schaute Taff
I watched Taff
Thema dieser Sendung waren unter anderem, dass drei Minderjährige 'ne Rentnerin misshandelten
The topic of this show included, among other things, that three minors assaulted a pensioner
Weiter zu Explosiv
On to Explosiv
Wo sie mir suggerierten, dass 'ne deutsche Frau im Durschnitt jeden dritten oder vierten Tag mit ihrer Muschi spricht
Where they suggested to me that an average German woman talks to her p**sy every third or fourth day
Denk an diese Worte, wenn du demnächst mal deine Uschi fickst
Think of these words the next time you f**k your p**sy
Oder deine Mutti küsst
Or kiss your mom
Fernsehen ist wie ein Verkehrsunfall
Television is like a car accident
Man will ja eigentlich nicht hingucken aber ja, man glotzt doch, wenn es knallt
You don't really want to look but yeah, you stare when it bangs
Ey, rap ma nicht irgendwie so studentenmäßig, Alter
Yo, don't rap like some kind of college, man
Is nicht Uni Heidelberg, ist P-Berg Battletape 2
This ain't Heidelberg University, it's P-Berg Battletape 2
Man, dicker, chill mal
Man, chill out, dude
Haltet mal beide jetzt euer Maul, Alter, pass mal auf
Both of you shut the f**k up for a second, man, listen
Scheiß auf die Gülle, die im Fernsehen kommt
F**k the crap that's on TV
Das kann man auch mit Rap vermitteln
You can also convey that with rap
P-Berg Battletape 2: Saufen, Koksen, Titten sind die Themen
P-Berg Battletape 2: Drinking, cocaine, tits are the topics
Mit dem ich mich seit dem letzten Tape befasste
Which I've been dealing with since the last tape
Nicht zu vergessen das Bomben, Prügeln und die Amphen Paste
Not to forget the bombing, the beating and the meth paste
Kurzgesagt die Dinge, die das Leben lebenswert machen
In short, the things that make life worth living
Auch das zweite Tape wird Hippietoys das Leben schwer machen
The second tape will also make life difficult for Hippietoys
Jetzt werden wieder Torten geballert und
Now they're throwing cakes again and
Danach auf ihre Freunde gezielt
Then they're targeting their friends
Die Drums von diesem Beat wurden mit Totschläger eingespielt
The drums of this beat were recorded with a club
Trotzdem finden Mädels MC Bomber chillig
Nevertheless, girls find MC Bomber cool
Ein echter Mann hat Willenskraft, doch Frauen sind nur willig
A real man has willpower, but women are just willing
Weisheiten wie diese, sind zuhauf auf diesem Tape vorhanden
Wisdom like this can be found in abundance on this tape
Schenk' es deinen Freunden, Kollegen und dein' Verwandten
Pass it on to your friends, colleagues and your family
Sogar Studenten pumpen Bombermukke hammerhart
Even students pump Bomber music really hard
Denn ich bin die Phalanx der Berliner Avantgarde
Because I am the phalanx of the Berlin avant-garde
And're haben gute Rhymes, doch sind auf keinsten charismatisch
Others have good rhymes, but they are not charismatic in any way
Wundert euch nicht, wenn ich euch beim rappen in den Arsch fick
Don't be surprised if I f**k you in the a** while you're rapping






Attention! Feel free to leave feedback.