Lyrics and translation MC Chris - Pacific Rim
From
the
makers
of
a
movie
called
Space
Jam
От
создателей
фильма
под
названием
Space
Jam
And
the
makers
of
Laryngitis
Batman
И
создатели
ларингита
Бэтмен
Comes
a
movie
that
is
rainy
and
frightening.
Выходит
фильм,
который
дождливый
и
пугающий.
There
is
also
underwater
lava
lightning.
Существует
также
подводная
лавовая
молния.
There's
more
blackness,
lots
of
shots
of
monsters.
Там
больше
черноты,
много
снимков
монстров.
Lots
of
destruction,
just
like
Man
Of
Steel,
it's
awkward.
Много
разрушений,
прямо
как
в
"Человеке
из
стали",
это
неловко.
One
big
one
ate
the
Golden
Gate
for
breakfast,
now
it's
raining
cars.
Один
большой
съел
Золотые
ворота
на
завтрак,
теперь
идет
дождь
из
машин.
I
wonder
what's
the
next
twist.
Интересно,
какой
будет
следующий
поворот.
There's
a
bunch
of
baddies
that'll
fuck
up
your
brunch.
Там
куча
злодеев,
которые
испортят
тебе
поздний
завтрак.
More
like
Kool-Aid
guy,
not
Hawaiian
Punch.
Больше
похож
на
парня
из
"Кул-Эйд",
а
не
на
гавайский
пунш.
Giant
foot
print
will
make
you
all
hold
hands.
Гигантский
отпечаток
ноги
заставит
вас
всех
взяться
за
руки.
Jet
fighters
crash,
we
need
a
better
plan
Реактивные
истребители
терпят
крушение,
нам
нужен
план
получше
These
monsters
making
messes
man,
I
hope
they
clean
it
up.
Эти
монстры
устраивают
беспорядок,
чувак,
я
надеюсь,
что
они
все
уберут.
From
the
guy
who
left
The
Hobbit,
didn't
want
to
split
it
up.
От
парня,
который
ушел
из
"Хоббита",
не
хотел
его
делить.
Comes
sexy
people
in
portal
suits
with
portal
kicks.
Приходят
сексуальные
люди
в
портальных
костюмах
с
портальными
пинками.
They'll
fight
Godzilla
in
the
sequel,
that's
what
I
predict.
Они
будут
сражаться
с
Годзиллой
в
сиквеле,
вот
что
я
предсказываю.
More
recruits
in
robot
suits
inside
of
bigger
robots.
Больше
новобранцев
в
роботизированных
костюмах
внутри
более
крупных
роботов.
Gonna
find
the
monster
and
shit'll
go
nuts.
Собираюсь
найти
монстра,
и
дерьмо
сойдет
с
ума.
Lots
of
CGI
and
melancholy
memories,
hard
to
see.
Много
компьютерной
графики
и
меланхоличных
воспоминаний,
которые
трудно
разглядеть.
We'll
probably
roll
our
eyes
because
we're
very
hard
to
please
Мы,
вероятно,
закатим
глаза,
потому
что
нам
очень
трудно
угодить
It's
just
like
Dance
Dance
Revolution.
Это
прямо
как
танцевальная
революция.
Robots
walking
down
the
street
causing
that
confusion.
Роботы,
идущие
по
улице,
вызывают
эту
неразбериху.
After
the
Fourth,
Johnny
Depp
will
get
disgraced
После
четвертого
Джонни
Депп
будет
опозорен
By
robots
and
monsters
that
didn't
come
from
outer
space.
Роботами
и
монстрами,
которые
пришли
не
из
космоса.
Robots
in
the
water
because
robots
do
not
float.
Роботы
в
воде,
потому
что
роботы
не
плавают.
I
promise
it'll
be
awesome,
here's
a
promissory
note.
Я
обещаю,
что
это
будет
потрясающе,
вот
долговая
расписка.
Got
that
girl
from
Schindler's
list,
now
she
wears
a
blue
coat.
Взял
ту
девушку
из
списка
Шиндлера,
теперь
она
носит
синее
пальто.
Robots
way
up
high,
maybe
they
had
a
few
tokes
Роботы
высоко
наверху,
может
быть,
у
них
было
несколько
затяжек
Go
big
or
go
extinct
is
a
statement
that
I
know
not.
Стать
большим
или
вымереть
- это
утверждение,
которого
я
не
знаю.
Robots
crashing
on
the
beach
like
saving
private
robots.
Роботы,
разбивающиеся
на
пляже,
похожи
на
спасающих
частных
роботов.
Songbird
from
Bio-Shock
for
no
reason
shows
up.
Певчая
птица
из
Био-шока
ни
с
того
ни
с
сего
появляется.
Clown
stares
them
down,
it's
a
very
ballsy
tactic.
Клоун
смотрит
на
них
сверху
вниз,
это
очень
дерзкая
тактика.
Robots
wrestling
monsters
like
b-boys
in
Intergalactic.
Роботы
борются
с
монстрами,
как
би-бойз
в
"Интергалактике".
Real
Steel
will
squeal,
Transformers
will
get
tabled.
Настоящая
сталь
будет
визжать,
трансформеры
попадут
на
стол.
We'll
all
go
and
see
it
cause
we're
canceling
our
cable
Мы
все
пойдем
и
посмотрим
это,
потому
что
мы
отменяем
наше
кабельное
телевидение
Wrestling
moves
we
recognize,
the
atomic
skull
crusher.
Борцовские
приемы,
которые
мы
узнаем,
атомный
сокрушитель
черепов.
Hellboy
and
JJ
signed
up
just
like
Bieber
signed
to
Usher.
Хеллбой
и
Джей
Джей
подписались
точно
так
же,
как
Бибер
подписал
контракт
с
Ашером.
There's
underwater
wrestling,
did
I
fail
to
mention
rain?
Есть
подводная
борьба,
я
не
упомянул
о
дожде?
Punches
to
the
jaw
that
ought
to
cause
that
TMJ.
Удары
в
челюсть,
которые
должны
были
вызвать
повреждение
ВНЧС.
It's
also
raining
sparks
so
let's
rock
a
Logan
pose.
А
еще
сыплются
искры,
так
что
давайте
устроим
позу
Логана.
Something
explodes,
makes
you
go,
"Nooo."
Что-то
взрывается,
заставляет
тебя
сказать:
"Нееет".
JJ
without
glasses,
celebrate
the
death
of
hipsters
Джей
Джей
без
очков,
празднуй
смерть
хипстеров
Showdown
bout
to
go
down
got
to
love
this
popcorn
pictures.
Решающий
поединок,
который
должен
пройти,
должен
полюбить
эти
картинки
с
попкорном.
Some
bitch
is
going
to
take
a
trip
on
a
carnival
cruise.
Какая-то
сучка
собирается
отправиться
в
карнавальный
круиз.
Robots
versus
monsters,
somebody's
gonna
lose.
Роботы
против
монстров,
кто-то
проиграет.
It's
Pacific
Rim,
we
unanimously
approve.
Это
Тихоокеанский
регион,
мы
единогласно
одобряем.
And
a
robot
hand
is
gonna
grab
your
boob
И
рука
робота
схватит
тебя
за
грудь
Yes
they
called
it
Rim
Да,
они
назвали
это
Rim
Go
take
a
hike,
and
don't
forget
the
trail
mix,
bitch.
Aw
man
Иди
прогуляйся,
и
не
забудь
про
троповую
смесь,
сука.
О,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ward
Attention! Feel free to leave feedback.