MC Hariel feat. MC Neguinho do Kaxeta - Exemplos - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Hariel feat. MC Neguinho do Kaxeta - Exemplos - Ao Vivo




Exemplos - Ao Vivo
Examples - Live
E pra tudo tem um exemplo
And for everything, there's an example
Eu quero chamar pra vocês
I want to call you guys
Ao vivo e a cores, a lenda viva
Live and in color, the living legend
Neguinho do Kaxeta
Neguinho do Kaxeta
É que fala muito
Is that you talk a lot
Mas você não é o que fala
But you are not what you speak
quando gravando
Only when it's recording
Então segura que a verdade vai ser relatada
So hang on because the truth will be reported
Salve!
Hi!
Status de coitado não me vem a mente
Status of poor thing doesn't come to my mind
Avante sou soldado bravo e combatente
Forward, I'm a brave and combatant soldier
É pela cor e por amor a minha gente
It's for the color and for the love of my people
Uns lutam por dinheiro não compreende
Some fight for money alone don't understand
O peso de um verso
The weight of a verse
A importância de um abraço
The importance of a hug
Um sorriso leal
A loyal smile
Em meio a tanta luta
In the midst of so much struggle
Eu mostro que tropeço
I show that I stumble
Nem sempre será fracasso
It won't always be failure
E que sem no pai
And without faith in the father
A vida é curta
Life is short
Semeei disposição no chão de barro
I sowed disposition on the clay floor
Fiz minha colheita antes do asfalto chegar
I did my harvest before the asphalt arrived
Sempre com convicção no que eu narro
Always with conviction in what I narrate
Pois eu sei que tem vários a se espelhar
Because I know that there are many to be mirrored
Não que eu seja exemplo a ser seguido
Not that I'm an example to be followed
Mas pensa comigo
But think about it
Quebrei o protocolo
I broke the protocol
E na porta do sistema
And foot in the door of the system
Vivenciei cantei
I witnessed, I sang
E fui tarjado de bandido
And I was stamped a bandit
Enquadro estampidos
Printout of frames
E o sorriso das hienas
And the smile of the hyenas
Estão as espreitas
They are lurking
Com a meta de matar os nossos sonhos
With the goal of killing our dreams
Espíritos opacos
Opaque spirits
Sangram o nosso dia a dia
They bleed our day to day
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
They are falling to the ground as we thrive
Punho cerrado
Closed fist
Mão pro alto
Hand up high
E cara ruim
And mean face
Estão as espreitas
They are lurking
Com a meta de matar os nossos sonhos
With the goal of killing our dreams
Espíritos opacos
Opaque spirits
Sangram o nosso dia a dia
They bleed our day to day
Vão caindo por terra a medida que prosperamos
They are falling to the ground as we thrive
Punho cerrado
Closed fist
Mão pro alto
Hand up high
E cara feia
And ugly face
Faz barulho
Make some noise there
Para o Neguinho do Kaxeta
For Neguinho do Kaxeta
Eu vou mostrar para quem sempre acreditou
I will show those who always believed
Que os que desacreditou
That those who disbelieved
Tava gorando a caminhada
Were messing up the walk
Eu acreditei na melhora e fiz acontecer
I believed in improvement and made it happen
Calculei os passos do meu objetivo
I calculated the steps of my goal
Pus na minha meta que eu ia vencer
I put in my goal that I was going to win
Não me importei com a falta de incentivo
I didn't care about the lack of encouragement
De quem não quer te ver com o livro
From those who don't want to see you with the book
De quem não quer te ver por livre
From those who don't want to see you free
De quem não quer ver você esteja vivo
From those who don't want to see you alive
De quem esperando o deslize
From those who are just waiting for the slip
Mas eu me acostumei com a dificuldade
But I got used to the difficulty
Facilitou quando ficou melhor
It got easier when it got better
Por isso eu vejo vários na minha idade
That's why I see many in my age
Com a cara branca e o nariz cheio de
With a pale face and a nose full of powder
Esse exemplo eu não sou pros menor
This example I'm not for the kids
E falando em exemplo eu não sou o melhor
And speaking of example, I'm not the best
Presta atenção em tudo que eu relato
Pay attention to everything I say
Que vem com peso
That comes with weight
E com suor (ó)
And with sweat (oh)
É que fala muito mais você não é o que fala
Is that you talk a lot but you are not what you speak
quando gravando
Only when it's recording
Segura que a verdade vai ser relatada
Hang on because the truth will be reported
E por isso você não aguenta, meu mano
And that's why you can't take it, my man
É que fala muito mais você não é o que fala
Is that you talk a lot but you are not what you speak
Lembrei, quando gravando
I remembered, only when it's recording
Então segura que a verdade vai ser relatada
So hang on because the truth will be reported
Vai segurando, vai segurando
Hang on, hang on
Vai segurando, que o mundão girou de verdade
Hang on, because the world has turned around for real
Faz barulho pro Raridade
Make some noise for Raridade there
Faz barulho pro Neguinho do Kaxeta
Make some noise for Neguinho do Kaxeta
vitória, mestre
Only victory, master
Sem palavras
Speechless
Deus abençoe sempre
God bless you always






Attention! Feel free to leave feedback.