Lyrics and translation MC Richix - Derrites Mi Corazón
Derrites Mi Corazón
Таешь мое сердце
Sé
que
estás
indecisa,
has
de
pensar
que
soy
malvado
Знаю,
ты
колеблешься,
должно
быть,
считаешь
меня
злодеем
Que
te
haré
el
mismo
daño
que
te
hizo
el
en
el
pasado
Что
причиню
тебе
такую
же
боль,
как
он
в
прошлом
Para
enamorarme
de
ti
no
calculé
velocidad
Влюбился
в
тебя,
не
думая
о
скорости
Tampoco
importa
lo
que
digan
en
el
amor
no
hay
edad
В
любви
неважно,
что
говорят,
возраст
не
имеет
значения
Tú
no
tengas
miedo
que
yo
te
voy
a
cuidar
Не
бойся,
я
позабочусь
о
тебе
Y
no
saldrá
vivo
quien
te
llegue
a
lastimar
И
тот,
кто
тебя
обидит,
не
выйдет
живым
Sé
que
tú
me
quieres
tanto
como
yo
lo
hago
Знаю,
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя
Quiero
imaginarme
que
en
tus
labios
me
deshago
Представляю,
как
растворяюсь
в
твоих
губах
Quiero
ser
tu
dulce,
yo
quiero
que
seas
mi
nena
Хочу
быть
твоей
сладостью,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девочкой
No
lo
digo
en
vivo
la
verdad
es
que
me
da
pena
Не
говорю
этого
вслух,
честно
говоря,
мне
стыдно
Tantas
cosas
en
común,
conversación
sin
fin
Столько
общего,
бесконечные
разговоры
No
me
cambies
por
nada
quiero
ser
tu
duvalín
Не
меняй
меня
ни
на
что,
хочу
быть
твоим
любимым
Sé
que
eres
mayor
que
yo
y
por
eso
te
prometí
Знаю,
ты
старше
меня,
и
поэтому
я
обещал
Buscarte
cuando
creciera,
pero
ve
me
estoy
aquí
Найти
тебя,
когда
вырасту,
но
вот
я
здесь
Y
aún
no
eres
mi
novia
y
ya
te
celo
demasiado
И
ты
все
еще
не
моя
девушка,
а
я
ревную
слишком
сильно
Sigo
esperando
el
día
en
que
ya
estés
siempre
a
mi
lado
Все
еще
жду
того
дня,
когда
ты
будешь
со
мной
рядом
всегда
Ya
no
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
еще
сказать
Te
haz
clavado
en
mí
Ты
засела
у
меня
в
голове
Derrites
mi
corazón
Ты
таешь
мое
сердце
Te
quiero
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
Y
esta
es
tu
canción
И
вот
твоя
песня
Mis
goles
te
los
dedico,
eres
tu
quien
me
echa
porras
Свои
голы
я
посвящаю
тебе,
ты
та,
кто
болеет
за
меня
Vieras
a
mis
amigos
ya
piensan
que
eres
mi
morra
Мои
друзья
думают,
что
ты
уже
моя
девушка
Pero
eso
es
como
un
sueño
algo
tan
maravilloso
Но
это
как
сон,
что-то
такое
чудесное
Al
pedirte
seas
mi
novia
dirás
que
soy
bien
latoso
Когда
я
попрошу
твоей
руки,
ты
скажешь,
что
я
надоеда
Y
para
irme
a
la
escuela
ya
me
levanto
con
ganas
И
я
просыпаюсь
с
желанием
пойти
в
школу
Solo
para
que
te
vea
esos
días
en
las
mañanas
Только
для
того,
чтобы
увидеть
тебя
по
утрам
Me
gusta
que
nos
digan
que
nos
vemos
bien
juntos
Мне
нравится,
когда
нам
говорят,
что
мы
хорошо
смотримся
вместе
La
tristeza
a
tu
lado
la
considero
un
difunto
Грусть
рядом
с
тобой
я
считаю
покойником
Descuida,
no
pienses
que
le
echo
rollo
a
cualquiera
Не
волнуйся,
не
думай,
что
я
флиртую
с
каждой
Mis
ojos
son
para
ti,
eres
mi
luz
de
primavera
Мои
глаза
для
тебя,
ты
мой
весенний
свет
Tengo
mi
felicidad
y
te
la
quiero
compartir
У
меня
есть
счастье,
и
я
хочу
поделиться
им
с
тобой
Casarnos
e
ir
de
viaje
los
dos
juntos
a
París
Жениться
и
отправиться
в
путешествие
в
Париж
вдвоем
Por
lo
mientras
me
conformo
con
que
aceptes
mis
llamadas
На
данный
момент
я
буду
рад,
если
ты
примешь
мои
звонки
Perdón
si
te
despierto
con
mensajes
de
madrugada
Прости,
если
я
бужу
тебя
ночными
сообщениями
Es
que
no
puedo
evitar
saber
que
estás
bien
Просто
не
могу
не
узнать,
что
с
тобой
все
в
порядке
Pequeña
princesa,
te
quiero
mil
del
uno
al
cien
Моя
маленькая
принцесса,
я
люблю
тебя
от
одного
до
ста
Ya
no
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
еще
сказать
Te
haz
clavado
en
mí
Ты
засела
у
меня
в
голове
Derrites
mi
corazón
Ты
таешь
мое
сердце
Te
quiero
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
Y
esta
es
tu
canción
И
вот
твоя
песня
Ya
no
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
еще
сказать
Te
haz
clavado
en
mí
Ты
засела
у
меня
в
голове
Derrites
mi
corazón
Ты
таешь
мое
сердце
Te
quiero
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
Y
esta
es
tu
canción
И
вот
твоя
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! Feel free to leave feedback.