Lyrics and translation MC Zuko feat. Jay Grizzly, MrBackwoodyHarrison, Cayswinn, Metaphaurus Raps & Kayego - Cali Lore (Bonus Track)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Y'all
listen
up
Вы
все
слушайте
внимательно
It's
your
boy
Grizz
Это
твой
мальчик
Гризз
And
let's
take
a
ride
through
Cali
И
давайте
прокатимся
по
Кали
Here
we
have
"Bizz"
Здесь
у
нас
есть
"Бизз"
More
affectionately
known
as
the
"Hashslingingslasher",
"Shaolinfatbackwoods"
Более
ласково
известный
как
"Хэшслингингслэшер",
"Шаолиньфатбэквудс".
Long
Beach
reppin'
that
Far
East
Side
Лонг-Бич,
представляющий
этот
Дальний
Ист-Сайд
Spade
Nation
Paid
Nation
baby
Нация
лопат,
оплачиваемая
нация,
детка
HAMMERGANGLOUISJAMES
ХАММЕРГАНГЛУИСДЖЕЙМС
"MrBackwoodyHarrison"!
(Ooh
ooh
ooh
ooh
Long
Beach
shooter
gang
shooter
gang)
"Мистер
Бэквуд
Харрисон"!
(Ох
ох
ох
ох
Лонг-Бич
стрелок
стрелок
банды
банд)
East
of
the
beach
where
I
grew
up
(Sir!)
К
востоку
от
пляжа,
где
я
вырос
(сэр!)
Whole
team
gettin'
money
niggas
tryna
shoot
us
Вся
команда
зарабатывает
деньги,
ниггеры
пытаются
пристрелить
нас
You
either
ballin',
trappin
the
packs
or
from
the
set
tho
(Facts)
Ты
либо
балуешься,
собираешь
стаи,
либо
выходишь
со
съемочной
площадки,
хотя
(факты)
Find
me
in
the
PA's
smokin'
gas,
petrol
(Oh)
Найди
меня
в
папином
"дымящемся
бензине"
(О)
The
city
where
we
hate
cops
Город,
где
мы
ненавидим
копов
Blow
woods
pour
straight
drop
Выдувайте
древесину,
наливайте
прямую
каплю
Count
stacks
buss
a
hoe's
back
then
we
chase
opps
Подсчитываем
стопки,
возвращаем
мотыгу,
а
потом
гоняемся
за
соперниками
Everybody
tryna
rap
and
shit
but
ain't
a
rapper
nigga
Все
пытаются
читать
рэп
и
прочее
дерьмо,
но
они
не
рэперы,
ниггер
I
was
made
for
it
Smash
said
I'd
be
a
rapper
nigga
Я
был
создан
для
этого,
Смэш
сказал,
что
я
буду
рэпером,
ниггер
How
they
think
about
you's
preposterous
То,
что
они
думают
о
тебе,
просто
нелепо
It's
obvious
I
hit
these
niggas
with
karate
kicks
to
get
off
my
dick
(Wah!)
Очевидно,
что
я
бью
этих
ниггеров
ударами
карате,
чтобы
они
оторвались
от
моего
члена
(Вау!)
2 chains
just
to
hit
the
store
I
never
had
the
shit
(Bling)
2 цепочки
только
для
того,
чтобы
сходить
в
магазин,
у
меня
никогда
не
было
такого
дерьма
(побрякушки)
But
now
I
make
the
bag
disappear
that's
a
magic
trick
(Oh
yeah)
Но
теперь
я
заставляю
сумку
исчезнуть,
это
волшебный
трюк
(О
да)
Fee
Fi
Fo
I'm
the
Giant
on
the
scene
wop
(Oh)
Гонорар
за
то,
что
я
гигант
на
сцене,
воп
(О)
Stompin'
lil
niggas
they
get
Jacked
for
they
Beanstalk
(Nigga
run
yo
shit)
Топчут
маленьких
ниггеров,
их
трахают
за
то,
что
они
бобовый
стебель
(Ниггер
заправляет
твоим
дерьмом)
Niggas
see
you
flashin'
then
start
talkin
bout
what
he
got
Ниггеры
видят,
как
ты
сверкаешь,
а
потом
начинают
рассказывать
о
том,
что
у
него
есть
Like
nigga
I
ain't
even
ask
you
all
that
fuck
outta
here
(Fuck
outta
here)
Как
ниггер,
я
даже
не
прошу
тебя
обо
всем
этом,
убирайся
отсюда
нахуй
(убирайся
отсюда
нахуй).
From
Pasadena,
Los
Angeles
Из
Пасадены,
Лос-Анджелес
Don't
sleep
on
this
guy
Не
спи
с
этим
парнем
Not
only
can
he
bust
a
rhyme
but
he
can
bust
a
move
too
Он
может
не
только
испортить
рифму,
но
и
сделать
ход
The
next
big
thing
coming
from
the
626
Следующая
важная
вещь,
которая
появится
на
626-м
Allow
me
to
introduce
my
man
Позвольте
мне
представить
моего
мужчину
Ok
the
name
Cayswinn
(Hi)
Хорошо,
имя
Кейсвинн
(привет)
The
one
prolly
holdin'
2 L's
Тот,
который,
вероятно,
держит
в
руках
2 литра
Let
the
kingdom
come
down
from
one
heaven
and
2 hells
(Oh)
Пусть
царство
снизойдет
с
одного
неба
и
двух
преисподних
(О)
Blowing
reefer
I
can
teach
you
how
to
breath,
exhale
Раздувая
сигарету,
я
могу
научить
тебя,
как
дышать,
выдыхать
Inhale,
inside
your
mind
the
young
Denzel
Вдохни,
в
твоем
сознании
юный
Дензел
Straight
'Dena
raised
from
that
626
(Oh
oh)
Прямолинейная
Дена,
выросшая
из
этого
626-го
(О-о-о)
The
number
never
changed
had
626
since
I
was
6 (Shit,
yee!)
Число
никогда
не
менялось,
было
626
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
6 (Черт,
да!)
And
if
it's
making
sense
where
I
reside
is
a
myth
(Oh)
И
если
в
этом
есть
смысл,
то
место,
где
я
живу,
- это
миф
(О)
Don't
act
like
y'all
don't
understand
where
the
fuck
I
live
(Hmmm)
Не
ведите
себя
так,
будто
вы
все
не
понимаете,
где,
черт
возьми,
я
живу
(Хммм)
And
I
ain't
cappin'
just
wrappin'
(Ok)
И
я
не
собираюсь
просто
заворачивать
(ладно)
And
after
all
that
done
happened
И
после
всего,
что
произошло
They
still
ain't
give
me
my
raise
Они
все
еще
не
повысили
мне
зарплату
They
still
payed
minimum
wage
(Right)
Они
по-прежнему
платили
минимальную
заработную
плату
(справа)
So
fuck
a
job
and
fuck
the
law
Так
что
к
черту
работу
и
к
черту
закон
We
so
imprisoned
to
the
system
Мы
так
привязаны
к
системе
That
I'll
prolly
never
understand
or
fathom
(Think
about
it)
Этого
я,
вероятно,
никогда
не
пойму
(Подумай
об
этом).
If
we
supported
the
music
and
stopped
with
actin
so
stupid
(Ok)
Если
бы
мы
поддержали
музыку
и
перестали
вести
себя
так
глупо
(Ок)
I
feel
they
shouldn't
be
clueless
foolish
the
coolest
I
do
it
Я
чувствую,
что
они
не
должны
быть
невежественными
глупцами,
самыми
крутыми
из
которых
я
делаю
это
Not
the
first
to
go
do
this
Не
первый,
кто
делает
это
Don't
assume
if
you
ain't
been
in
my
shoes
Не
думай,
что
ты
не
был
на
моем
месте.
Straight
626
bitch
Cayswinn!
Натуралка
626,
сучка
Кейсвинн!
Next
up
reppin'
Koreatown,
Los
Angeles
Следующим
будет
Корейский
квартал,
Лос-Анджелес
No
place
better
to
have
a
good
time
with
the
homies
haha
Нет
лучшего
места,
чтобы
хорошо
провести
время
с
корешами,
ха-ха
He
wasn't
born
and
raised
here
but
the
city
feel
like
home
Он
родился
и
вырос
не
здесь,
но
в
этом
городе
чувствует
себя
как
дома
Roamin'
the
streets
findin'
sul
jips,
karaoke
bars,
good
Korean
food,
and
hookah
Бродил
по
улицам
в
поисках
зуль-джипов,
караоке-баров,
хорошей
корейской
кухни
и
кальяна
"Metaphaurus"
"Метафаурус"
안녕하세요!
K-town
wassup!
안녕하세요!
Кей-таун
в
порядке!
Koreans
wassup!
Mexicans
wassup!
Корейцы,
как
дела!
Мексиканцы
молодцы!
Funny
how
that
all
my
brothers
from
the
south
Забавно,
что
все
мои
братья
с
юга
Cool
with
brothers
from
the
south
better
than
the
ones
uptown
(That's
facts)
Круто
с
братьями
с
юга,
лучше,
чем
с
теми,
кто
живет
на
окраине
(это
факты)
Yo
they
wildin'
in
the
north
Эй,
они
одичали
на
севере
What
they
missin'
is
important
(Right)
Важно
то,
чего
им
не
хватает
(верно)
Supplyin'
all
they
corps
Снабжаю
все
их
корпуса
While
they
fillin'
up
they
corpses
(Right)
Пока
они
набивают
свои
трупы
(справа)
Lives
are
up
for
forfeit
Жизни
на
кону
While
their
leader
is
thinkin'
of
second
courses
(That's
wack!)
Пока
их
лидер
думает
о
вторых
блюдах
(это
безумие!)
That's
just
about
what
war
is
Это
примерно
то,
что
такое
война
But
I
know
a
place
where
you
could
find
the
warmth
hits
(Woop
woop!)
Но
я
знаю
место,
где
ты
мог
бы
найти
теплые
хиты
(Вуп-вуп!)
A
meltin'
pot
of
Koreans
and
Chico's
Тающий
котел
корейцев
и
"Чико"
Koreans
eatin'
tacos
and
the
ese's
know
the
emo's
(Wassup!)
Корейцы
едят
тако,
а
японцы
знают
эмо
(как
дела!)
Ain't
no
state
without
Latinos
(Hell
no)
Нет
штата
без
латиноамериканцев
(черт
возьми,
нет)
But
we
could
do
without
that
orange
headed
gringo
Но
мы
могли
бы
обойтись
и
без
этого
рыжеволосого
гринго
He
come
into
our
barrio?
Он
пришел
в
наш
район?
Treat
him
like
nobody
know
who
he
be
Относись
к
нему
так,
словно
никто
не
знает,
кто
он
такой
Deck
him
til
his
body
fold
BACK
Колотите
его,
пока
его
тело
не
откинется
назад
From
Sacramento
to
San
Jose
Из
Сакраменто
в
Сан-Хосе
All
around
the
Bay
По
всему
заливу
Let's
get
it
Давайте
разберемся
с
этим
He's
a
bad
mother-shut
your
mouth!
Он
плохая
мать
- закрой
свой
рот!
From
Northern
California,
Alfha
K
Из
Северной
Калифорнии,
Альфха
К
A
lotus
grew
in
the
south
S-A-C
(Yee)
Лотос
рос
на
юге
С-А-С
(Да)
Got
beef
speak
ASAP
(Sheesh)
Есть
что
сказать
как
можно
скорее
(Блин)
Do
Re
Mi
La
Ti
Do
До
Ре
Ми
Ла
Ти
До
The
game
ain't
free,
lies
been
told
(Yeah)
Игра
не
бесплатная,
была
сказана
ложь
(Да)
Adam
and
Eve
my
soul
battle
with
thieves
Адам
и
Ева,
моя
душа
сражается
с
ворами
Snakes
in
the
grass
would
you
rattle
for
leaves?
Змеи
в
траве,
не
могли
бы
вы
позвать
листья?
These
other
people
got
no
code
tattle
with
ease
Эти
другие
люди
не
умеют
с
легкостью
расшифровывать
код
Northern
California
where
the
streets
is
academy
Северная
Калифорния,
где
улицы
- это
академия
Grew
up
on
the
sidewalk
how
it
had
to
be
Вырос
на
тротуаре,
как
это
и
должно
было
быть
My
pen
pedigree
parallel
methamphetamine
Моя
родословная
по
перу
параллельна
метамфетаминовой
Been
in
hell,
carasouled,
through
the
kerosene
Побывал
в
аду,
отравленный
карасем,
под
керосином
I
tend
to
kill
all
them
in
the
field
enemies
Я
склонен
убивать
их
всех
на
поле
боя,
врагов
Call
up
NFL
only
time
that
we
on
our
knees
Вызываем
НФЛ
только
тогда,
когда
мы
стоим
на
коленях
Bet
that
I
will
kill
for
my
cousin,
brother,
niece
Держу
пари,
что
я
убью
ради
своего
двоюродного
брата,
племянницы
(Call
up
NFL
only
time
that
we
on
our
knees)
(Вызываем
НФЛ
только
тогда,
когда
мы
стоим
на
коленях)
(Bet
that
I
will
kill
for
my
cousin,
brother,
niece
ayy!)
(Держу
пари,
что
я
убью
ради
своего
кузена,
брата,
племянницы,
эй!)
Now
I'd
like
to
introduce
you
to
the
man
of
the
hour
y'all
А
теперь
я
хотел
бы
представить
вам
человека
часа,
которого
вы
все
знаете.
Reppin'
the
North
Hills
of
the
San
Fernando
Valley,
Los
Angeles
that
is
На
северных
холмах
долины
Сан-Фернандо,
в
Лос-Анджелесе,
который
находится
Formally
known
as
"Allos",
"Young
Rizzy"
Официально
известен
как
"Allos",
"Young
Rizzy".
A
family
oriented
Hip
Hop
artist
Хип-хоп
исполнитель,
ориентированный
на
семью
Yee
yee
to
the
year
when
I
lived
in
the
Bay
Да,
да,
в
тот
год,
когда
я
жил
в
заливе
Above
average
stamina
ran
a
trip
to
A
Выносливость
выше
среднего
во
время
поездки
в
Leaned
over
to
Chicago
I
did
it
I'm
never
goin'
fail
Наклонился
к
Чикаго,
я
сделал
это,
я
никогда
не
потерплю
неудачу.
Landed,
paid
homage
in
the
east
where
the
Mecca
hail
Высадился,
отдал
дань
уважения
на
востоке,
где
находится
Мекка.
Captivate
you
with
my
flow,
smooth
as
Ciroc
Пленю
тебя
своим
потоком,
плавным,
как
Сирок
Activate
through
ebb
and
flow,
move
crowds
like
Eric
and
Ra
Активируйтесь
в
периоды
приливов
и
отливов,
двигайте
толпами,
как
Эрик
и
Ра
Now
I'm
WaAaVy
with
Metaphaurus
name
me
Poseidon
Теперь
я
ВаАаВи
с
Метафавром,
назови
меня
Посейдон
Tidal
waves
arisin'
behold
the
force
of
my
trident
Поднимаются
приливные
волны,
узри
силу
моего
трезубца.
Still
workin'
so
reckless
Все
еще
работаю
так
безрассудно
Time,
energy,
dedication
no
expectation
of
a
return
of
investment
Время,
энергия,
самоотверженность
- никаких
ожиданий
возврата
инвестиций
Only
the
real
ones
get
it
so
I
hope
you
do
too
Только
настоящие
понимают
это,
так
что
я
надеюсь,
что
и
вы
тоже
Pullin'
the
real
stunts
are
better
than
stayin'
stuck
in
a
loop
Выполнять
настоящие
трюки
лучше,
чем
застревать
в
петле.
Zoboomafoo
on
you
foolies,
an
animal
battlecry
equilateral
to
my
voz
Зобумафу
на
вас,
дураков,
звериный
боевой
клич,
равнозначный
моему
голосу
Unable
to
plateau
Неспособный
выйти
на
плато
King
of
the
flow
adaptation
music
tastin'
rangin'
from
Hip
Hop
to
Philippines
folk
Музыка,
адаптированная
King
of
the
flow,
на
вкус
варьируется
от
хип-хопа
до
филиппинского
фолка
Only
sharp
on
4 corners
word
to
E-4-0
let's
go!
Только
острое
на
4 углах
слово
для
E-4-0
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Viray
Attention! Feel free to leave feedback.