MIYAVI - When I Wish Upon You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIYAVI - When I Wish Upon You




色褪せていたあの日の夢も、
色っていたいのの日の もも もいいいいのの日の もいいいい、
이로아세테이타아노히노유메모、
Iroaseteita ANOHINOYUMEMO、
빛바래있던 날의 꿈도
Сон о дне, когда был свет.
埃まみれだった未も、
Mamire っった もも も、
호코리마미레닷타미라이즈모、
Hokorimamiredatamiraizumo、
먼지투성이였던 미래도
Пыльное будущее.
君がいつもそこで見ててくれたから
Kimigai Tsumo Soko de mitete Kuretakara
키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라
Kimigaitsumosokodemitetekuretakara,
네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에
потому что ты всегда был там.
わないと弱音吐(ぼや)いてた日も、
わないと (ぼい)いた日も、
카나와나이토요와네보야이테타히비모、
Kanawa Naitoyo и Neboya Itetahibimo、
이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도
Даже в те дни, когда я жаловалась, что не создана для этого.
遠回りしてただけの道も
遠回りしたときの 道ものともの
토오마와리시테타다케노미치모
Томаваришита Такэномичимо
헛돌았을 뿐인 길도
Дорога была пустой тратой времени.
り越え僕は今こうしてココに在(い)るんだ。
Ri ri ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri
노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。
Norikoeboku Waimoko-Shitekoko Niirunda.
뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야
Прыгай, я уже здесь.
僕は何してあげれたのだろう?
Мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
보쿠와나니시테아게레타노다로-?
Бокувананишитеагеретанодаро...?
나는 해줄수 있었을까?
Что я мог сделать?
何してあげれなかったのだろう?
何していなかったの うう?
나니시테아게레나캇타노다로-?
Nanishiteagerenakatanodaro -?
해줄수 없었던걸까?
Что ты не можешь сделать?
あれからずっと自分に問いかけてみたけど、
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам.
아레카라즛토지붕니토이카케테미타케도、
Arekarazutto Roof Nitoikake Temitake Road、
그때부터 자신에게 질문해봤지만
С тех пор я задаю себе вопросы.
何度心の扉たたいても
何度心の 扉の たたいとすること
난도코코로노토비라타타이테모
Нандо Кокоро Но Тобирата Тайтемо
몇번을 마음의 문을 두드려도
Не важно, сколько раз ты постучишь в дверь своего сердца.
胸のひきだし開けてみても
Сундук Хикидаси ажурный Teemitemo
무네노오쿠히키다시아케테미테모
Mune no Okuhikidashiaketemitemo
가슴 속을 끄집어내 열어보아도
Ты можешь открыть его в своей груди.
出てくるのはしかった思い出ばかりで‥
Идетекуру но Хашикацу Шии Идетакари де‥
데테쿠루노와타노시캇타오모이데바카리데‥
Detekuru no Watanoshikattaomoide Bakaride det
나오는건 즐거웠던 추억뿐이라‥
Единственное, что выходит наружу, - это веселые воспоминания.‥
ただ僕はずっと愛してた。
愛。 。。
타다보쿠와즛토아이시테타。
Тадабокувазутоаишитета.
그저 나는 사랑했어
Я просто любила его все это время.
それだけ、ただそれだけだったけど
そして そしていることができることができる ど、 そしてもよい
소레다케、타다소레다케닷타케도
Soredake、Tadasoredake Dattakedo
그것뿐, 단지 그것뿐이었지만
Вот именно, именно так.
僕にはそれしかなかったんだ。
Мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
보쿠니와소레시카나캇탄다。
Бокуни и Сорешиканакатанда.
나에게는 그것밖에 없었어
Для меня это было единственным.
そして今もわらず愛してる。
そしていましましましました。
소시테이마모카와라즈아이시테루。
Soshiteimamokawarazuaishiteru.
그리고 지금도 변함없이 사랑해
И даже сейчас я неизменно люблю тебя.
いつか星のキレイな夜空に
Цука цука Цука Цука Цука Цука Цука Цука Цука Цука
이츠카호시노키레이나요조라니
Itsukahoshinokireina Yozorani
언젠가 별이 아름다운 밤하늘에
Когда-нибудь звезды появятся на прекрасном ночном небе.
2人んでお願いしたよね
2 人んで 願いしたも
후타리나란데오네가이시타요네
Futari Narandeone Gaishitayone
둘이 나란히 서서 소원을 빌었었지
Вы двое стояли рядом и загадывали желание.
あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど、
あの時の 願いともう 忘っち っった けレード、
아노토키노오네가이와모오와스레챠앗타케레도、
Anotoki no Onegaiwamoowasrechaatakeredo、
그때의 소원은 이미 잊어버렸지만
Тогда я уже забыл о своем желании.
この瞬間(とき)がずっとけばいいと
Это мгновенное мгновение.
코노토키가즛토츠즈케바이이토
Конотоки Кадзутоцукебайито
순간이 계속되면 좋겠다고
Я надеюсь, что этот момент продолжится.
想った事だけはえてるよ。
想った けっていることも るう。
오못타코토다케와오보에테루요。
Омотакотодакэ и Обоэтеруйо.
생각한것만큼은 기억하고 있어
Я помню столько, сколько и думал.
今思えばそれもお願いすれば良かったね。
今思エバサーレモ 願いすレバ 良カッター。
이마오모에바소레모오네가이스레바요캇타네。
Imaomoebasoremoone Gaisrebayokatane.
지금 생각하면 그것도 소원빌었으면 좋았을걸
Если подумать об этом сейчас, это было бы желание Билла.
でも、神なんていない。
でも、神んないい。
데모、카미사마난테이나이。
Демо,
하지만, 신따윈 없어
Камисаманантейнай, но Бога нет.
君が星になった時そう誓ったんだ。
君が 星になった時 そう 誓ってん。
키미가호시니낫타토키소오치캇탄다。
Kimigahoshininattatokisoochikatanda
네가 별이 되었을 그렇게 맹세했어
Я клялся в этом, когда ты была звездой.
僕には神なんて要らない。
Я не Бог, но я бог.
보쿠니와카미사마난테이라나이。
Bokuniwakamisamananteiranai
나에겐 신따윈 필요없어
- мне не нужен Бог.
そこに君が、君さえ居てくれれば。
Sokonigaga、sae saeekurereba
소코니키미가、키미사에이테쿠레레바。
Соко Никимига,Кимисай Текуреева.
그곳에 네가, 너만 있어준다면
Если ты здесь, то ты единственный.
君のいないこの街は今日も
君のいいいこの 街の は日日モ
키미노이나이코노마치와쿄오모
Kimi no Inai Ko no Machi wa Kyoomo
네가 없는 거리는 오늘도
Эта улица без тебя сегодня.
相わらずバタバタせわしなく、
Saiwarazubatasewashinaku、
아이카와라즈바타바타세와시나쿠、
Aikawarazubatabatasewashinaku,
여전히 허둥지둥 바쁘게
Я все еще занят дубинкой.
まるで何事もなかったかのに暮れてく。
Maru even more
마루데나니고토모나캇타카노요-니쿠레테쿠
Marudena Ni Gotomonakatakanoyo-Nikureteku
마치 아무일도 없었던 것처럼 저물어가
Как будто ничего не случилось.
早足に過ぎてゆく年月と、
早、
하야아시니스기테유쿠토시츠키토、
Hayaashinisugiteyukutoshitsukito、
빠르게 지나가는 세월과
Годы, что пролетают быстро и
そっと移りゆく季節の中で、
そっと 移り くく のの中で、
솟토우츠리유쿠키세츠노나카데、
Sotou Tsuriyukuki Setsunonakade、
살며시 옮겨가는 계절속에서
В пору жизни и движения.
ふと夜空を見上げる度あの日を想うよ。
ふと空空の 見上 степень げる из あの日の よ。よ
후토요조라오미아게루타비아노히오오모우요。
Futoyozora Omiagerutavia no Hiomouyo
문득 밤하늘을 올려다볼 때마다 날을 생각해
Каждый раз, когда я смотрю на ночное небо, я думаю о том дне.
そして僕はそっと願うんだ。
Мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
소시테보쿠와솟토네가운다。
Соситебокува Соттонегауда.
그리고 나는 살며시 소원했어
И я хотел жить.
星になった君に願いを。
星になった 君に 願いで。
호시니낫타키미니네가이오。
Хошининат Такимининегайо
별이 너에게 소원을
Желаю тебе звезды.
「もう大丈夫、一人で立てるから」と。
"もう 大丈夫、一人で てるためるカラー" と。
「모오다이죠-부、히토리데타테루카라」토。
"Moodaiji-Bu, Hitoride Taterukara" Сел.
「이제 괜찮아, 혼자서 있으니까」라고
"Теперь все в порядке, потому что ты можешь постоять за себя".
だって僕はりじゃないからね。
Я не уверен, что стану лучшим человеком в мире.
닷테보쿠와히토리쟈나이카라네。
Датебокува Хиториджанаикаране.
왜냐하면 나는 혼자가 아니니까
Потому что я не одинок.
そうさ僕は君の分も生きてく。
Soosa
소-사보쿠와키미노분모이키테쿠。
Маленький-Sabokuwakiminobunmoikiteku.
그래, 나는 너의 몫도 살아가지
Да, я живу с твоей долей.
君も僕の中でずっと生きてくんだ。
もの中で ずっと生きたくん。
키미모보쿠노나카데즛토이키테쿤다。
Kimimoboku no Nakadezutoikitekunda
너도 내안에서 살아가는거야
Ты все время живешь во мне.
だからまたあの頃のに
かカラマータアの 頃ののののののののののの
다카라마타아노코로노요-니
Такарамата Анокоро но Йо-ни
그러니까 다시 시절처럼
Как в те дни.
ずっと側で見てておくれ。
ずっと でって 見っておく。
즛토소바데미테테오쿠레。
Зутто Соба Демитетеокуре.
옆에서 보고있어줘
Оставайся все время в стороне.
When I wish upon you, 君に願いを。
Когда я загадаю тебе желание,
When I wish upon you, 키미니네가이오。
Когда я загадываю тебе желание, Кимининегайо...
When I wish upon you, 너에게 소원을
Когда я загадываю желание на тебя, загадываю желание на тебя.





Writer(s): miyavi


Attention! Feel free to leave feedback.