Lyrics and translation MV Bill - #Perfil59: Trap de Favela (Pineapple Stormtv) - Remix
MV
Bill
tá
em
casa
М.
В.
Билл
дома
Com
dinheiro
no
bolso,
tu
fica
bonito
С
деньгами
в
кармане,
ты
выглядишь
красиво.
Com
dinheiro
no
bolso,
tu
fica
bonito
С
деньгами
в
кармане,
ты
выглядишь
красиво.
Foram
me
chamar
Они
позвонили
мне
Pagaram
alto
pra
rimar
Высоко
заплатили
за
рифму
Verso
que
liberta,
porta
aberta
Версия
освобождая,
дверь
открытая
Se
tá
na
minha
conta,
é
pra
somar
Если
это
на
моем
счете,
это
для
добавления
Foda-se
ego
de
MC,
eu
não
quero
ouvir
Ебать
эго
MC,
я
не
хочу
слышать
Vai
ter
que
engolir
Придется
проглотить
Troféu
abacaxi
é
só
pra
quem
é
convocado
Ананасовый
трофей
только
для
тех,
кто
призван
A
vestir
a
camisa,
depende
do
empenho
Носить
рубашку,
это
зависит
от
приверженности
Se
for
virar
ditadura,
ninguém
te
avisa
Если
это
станет
диктатурой,
никто
не
предупредит
вас
Senhores
de
engenho
Джентльмены
изобретательности
Não
é
série
da
Netflix,
é
tudo
real
de
onde
eu
venho
Это
не
серия
Netflix,
это
все
реально,
откуда
я
родом
Não
tenho
dois
mil
flows,
mas
uns
dois
eu
sei
que
eu
tenho
У
меня
нет
двух
тысяч
потоков,
но
пара
двух
я
знаю,
что
у
меня
есть
Esforço
ferrenho
mantenho,
não
me
abstenho
Упорное
усилие
я
держу,
я
не
воздерживаюсь.
Aqueles
que
roubam
uma
nação
Те,
кто
крадет
нацию
Têm
que
sentir
o
sabor
da
prisão
Они
должны
почувствовать
вкус
тюрьмы.
Sem
justiça
seletiva
pra
manter
a
chama
viva
Без
избирательного
правосудия,
чтобы
сохранить
пламя
живым.
Quando
tem
um
rato
a
menos,
aumenta
a
perspectiva
Когда
у
вас
на
одну
крысу
меньше,
это
увеличивает
перспективу
Eles
botam
olho
grande,
a
gente
fala
"saravá"
Они
кладут
большие
глаза,
мы
говорим
"сарава".
Nóis
só
quer
ficar
gigante,
'tão
a
fim
de
controlar
Nóis
просто
хочет
стать
гигантским,
' так
для
того,
чтобы
контролировать
Porque
tem
o
lado
justo
e
nós
somos
fiéis
Потому
что
у
него
есть
праведная
сторона,
и
мы
верны.
Nos
desejam
mal
e
a
gente
diz
"Jah
bless"
Они
желают
нам
зла,
и
мы
говорим
"Jah
bless".
Proteção
da
cabeça
aos
pés
Защита
от
головы
до
ног
No
ENEM
que
vem
da
rua,
a
gente
tira
dez
В
клен,
идущий
с
улицы,
мы
забираем
десять
Decibéis,
tá
na
voz
Децибелы,
это
в
голосе
Chibatada
que
marcaram
meus
avós
Удар
плетью,
который
пометил
моих
бабушек
и
дедушек
Hoje
querem
nos
matar
para
nos
eliminar
Сегодня
они
хотят
убить
нас,
чтобы
уничтожить
нас.
Tentativa
de
calar,
querendo
me
sufocar
Попытка
заткнуться,
желая
задушить
меня.
Com
aquele
pensamento
atroz
С
этой
ужасной
мыслью,
Quebre
a
corrente,
povo
inteligente
Разорвать
цепь,
умные
люди
O
disparo
que
não
cala:
Marielle
Franco
presente!
Выстрел,
который
не
заткнется:
Мариэль
Франко
присутствует!
Muita
luz,
muita
fé
pra
manter
a
gente
pra
frente
Много
света,
много
веры,
чтобы
держать
нас
впереди.
Cabeça
feita,
olhar
sincero,
o
coletivo
é
muito
potente,
sempre
Голова
сделана,
искренний
взгляд,
коллектив
очень
мощный,
всегда
Não
se
trata
só
de
venda
Речь
идет
не
только
о
продаже
Famoso
não
é
sinônimo
de
lenda
Знаменитый
не
является
синонимом
легенды
Vão
se
afogar
na
própria
ignorância
Они
утонут
в
собственном
невежестве.
Do
inferno
para
o
céu,
pouca
distância
Из
ада
в
рай,
недалеко
Depois
não
venha
nos
dizer
que
não
sabia
Тогда
не
приходи
и
не
говори
нам,
что
не
знал
Que
a
cada
carnaval
surge
nova
fantasia
Что
с
каждым
карнавалом
появляется
новая
фантазия
Enredo
principal,
tradicional
hipocrisia
Основной
сюжет,
традиционное
лицемерие
Sem
educação
não
tem
meritocracia
Без
образования
нет
меритократии
Pois
eu
também
quero,
mas
eu
sou
sincero
Потому
что
я
тоже
хочу,
но
я
искренен
Resultado
zero,
melhoria
espero
Нулевой
результат,
улучшение
надеюсь
Por
isso
acelero,
não
me
desespero
Так
что
я
ускоряюсь,
я
не
отчаиваюсь.
Bagulho
é
sincero,
mas
sem
lero-lero
Bagulho
искренен,
но
без
Леро-Леро
Por
isso
reitero
que
Поэтому
я
повторяю,
что
Não
acabaram
com
a
fé,
não
tiraram
nossa
fé
Не
покончили
с
верой,
не
забрали
нашу
веру.
MCs
sem
noção
fantasiados
daquilo
que
não
é
Невежественные
мс
в
костюмах
о
том,
чего
нет
Muita
marra,
pouca
rima,
tudo
envolvido
no
mesmo
naipe
Много
Марры,
мало
рифм,
все
в
одной
масти
Babando
o
ovo
de
quem
tá
na
moda
Слюни
на
яйцо
тех,
кто
в
моде
Eu
digo:
"don't
believe
the
hype"
Я
говорю:
"Не
верь
обману"
Deixa
ele
pensar,
deixa
ela
cantar
Пусть
он
думает,
пусть
она
поет
Deixa
ele
falar
que
ele
que
manda
Пусть
он
говорит,
что
он
командует
Eu
já
fui
pra
Amsterdã
Я
уже
был
в
Амстердаме
Mas
eu
me
encontro
na
Nova
Holanda
Но
я
оказываюсь
в
Новой
Голландии
(E
mudo
o
flow)
(И
я
меняю
поток)
Muito
preto
causa
medo
Слишком
много
черного
вызывает
страх
Preconceito
não
é
segredo
Предубеждение
не
секрет
Passa
fogo,
larga
o
dedo
Проходи
огонь,
отпусти
палец.
Pele
parda
viu
a
farda:
se
fodeu
Коричневая
кожа
видела
форму:
трахалась
(Eu
mudo
o
flow)
(Я
меняю
поток)
Em
nome
de
um
projeto
partidário
От
имени
партийного
проекта
Plano
de
vida
também
sanguinário
План
жизни
тоже
кровожадный
Malandro
segue
enganando
o
otário
Обманщик
продолжает
обманывать
присоску
Pode
piorar
Это
может
ухудшиться
(E
muda
o
flow)
(И
меняет
поток)
Só
se
vence
amanhã
se
tiver
na
luta
agora
Победишь
только
завтра,
если
будешь
в
бою
сейчас
Não
espera,
faz
a
hora
Не
ждите,
сделайте
время
(Mudando
o
flow)
(Изменение
потока)
Se
ela
não
quiser
ficar
comigo
é
sem
problema
Если
она
не
хочет
быть
со
мной,
это
без
проблем
Ela
é
bem
livre
pra
fazer
o
que
bem
quer
Она
вполне
свободна
делать
то,
что
хочет
Só
não
vai
bater
neurose
quando
eu
tiver
no
rolê
Просто
не
побьет
невроз,
когда
у
меня
в
роли
À
beira-mar,
ouvindo
Bob
Marley
com
outra
mulher
На
берегу
моря,
слушая
Боба
Марли
с
другой
женщиной
Ela
que
não
quis,
foi
Она,
которая
не
хотела,
была
Mas,
agora,
quem
não
quer
sou
eu
Но
теперь,
кто
не
хочет,
это
я
Virou
coisa
do
passado,
desatualizado
Ушел
в
прошлое,
устарел
Encanto
que
se
perdeu
Очарование,
которое
было
потеряно
Tá
moscando
no
tempo
Москва
во
времени
Não
me
serve
de
exemplo
Это
не
служит
мне
примером
A
gente
vai
no
talento
Мы
идем
в
талант
Sem
cabeça
de
vento
Без
головы
ветра
Em
outro
plano,
'tamo
fora
do
rap
game
В
другом
плане
" тамо
из
рэп-игры
Tô
de
olho
no
partido
DEM
Я
смотрю
на
вечеринку
дем
Povo
indígena,
no
more
pain
Коренные
народы,
No
more
pain
São
demônios
dizendo
"amém"
Это
демоны,
говорящие
"аминь".
From
hell,
um
filho
da
puta
do
céu
Из
ада,
ублюдок
с
небес
Planeja
um
golpe
milionário
em
La
Casa
de
Papel
Планирует
переворот
миллионера
в
La
Casa
de
Papel
Fala
baixo,
porque
aqui
é
no
esculacho
Говори
тихо,
потому
что
здесь,
в
эскулачо,
Nos
deixam
invisível
pra
nos
fazer
de
capacho
Они
делают
нас
невидимыми,
чтобы
сделать
нас
ковриком.
Quem
se
rebela,
favela,
indivíduo
Кто
восстает,
трущобы,
индивидуум
Quem
não
concorda,
é
bandido
Кто
не
согласен,
тот
бандит
Parede
tem
ouvido,
melhor
ficar
escondido
Стена
имеет
ухо,
лучше
оставаться
скрытым
Melhor
ficar
escondido
Лучше
оставаться
скрытым
Porra
nenhuma,
a
gente
peita
Ни
хрена,
мы
Пита
Covardia
a
luta
não
aceita
Трусость
борьба
не
принимает
Contra
o
porco
do
voto
Против
свиньи
голосования
Temos
a
composição
que,
pra
mim,
é
perfeita
У
нас
есть
композиция,
которая
для
меня
идеальна
Imagine
se
o
auxílio-moradia
de
um
trabalhador
desabrigado
Представьте
себе,
если
жилищная
помощь
бездомного
работника
Fosse
igual
ao
auxílio-moradia
de
Vossa
Excelência,
deputado
Это
равно
жилищной
помощи
Вашего
Превосходительства,
депутат
Vocês
já
sabem
que
a
vida
bandida
é
perdida
Вы
уже
знаете,
что
бандитская
жизнь
потеряна
Não
tem
muito
pra
onde
correr
Не
так
много,
чтобы
бежать
No
fim
do
percurso,
não
quero
discurso
В
конце
пути,
я
не
хочу
речи,
A
gente
só
pensa
em
sobreviver
Мы
думаем
только
о
выживании
A
cada
munição
em
nossa
direção
Каждый
боеприпас
в
нашем
направлении
Homens
que
matam
com
vidas
que
vão
Люди,
которые
убивают
с
жизнями,
которые
уходят
Livre
do
livro
que
deixa
fichado
Освободите
от
книги
оставляя
фикчированным
Política
séria
é
campo
minado
Серьезная
политика-это
минное
поле
Tem
muito
mandato,
tome
cuidado
Есть
много
мандата,
будьте
осторожны
Quem
deixa
sua
marca
também
tá
marcado
Тот,
кто
оставляет
свой
след,
также
отмечен
Hey,
ho,
sou
da
paz
Эй,
хо,
я
из
мира.
Sei
que
sou
capaz
Я
знаю,
что
я
способен
Pegaram
Satanás
pra
tentar
ser
sagaz
Они
взяли
сатану,
чтобы
попытаться
быть
хитрым.
Uma
mão
te
dando,
outra
tirando
Одна
рука
дает
тебе,
другая
берет
E
sua
mente
querendo
mais
И
твой
разум
хочет
большего.
Sua
mente
querendo
mais
Ваш
разум
хочет
большего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Insane Tracks, Mv Bill
Album
Vivência
date of release
07-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.