Lyrics and translation Mabiland - Qué Rápido
Dicen
en
la
radio,
que
no
pinta
bien
la
cosa
Они
говорят
по
радио,
что
это
плохо
рисует
вещь
Que
de
mal
en
peor
no
se
sabe,
como
acabarán
las
cosas
Что
от
плохого
к
худшему
не
известно,
как
все
закончится
La
calle
está
peligrosa
y
no
es
que
antes
fue
mejor
Улица
опасна,
и
не
то,
что
раньше
было
лучше
Pero
ahora
decisiones
tomamos
porque
es
menos
peor
Но
теперь
мы
принимаем
решения,
потому
что
это
меньше
хуже.
Ya
no
estamos
vos
y
yo,
hasta
el
vecino
perdió
el
perro
Нас
с
тобой
больше
нет,
даже
сосед
потерял
собаку.
Ahora
el
cielo
pinta
gris
y
este
país
que
no
va
encerio
Теперь
небо
красится
серым,
и
эта
страна
не
идет
в
энсерио.
Ven
dejemos
el
misterio,
sentate
hablemos
mejor
Давай
оставим
тайну,
сядем,
поговорим
лучше.
Te
cuento
cómo
me
haces
falta
y
que
extrañarte
está
cabron
Я
рассказываю
тебе,
как
ты
нуждаешься
во
мне,
и
что
скучаю
по
тебе,
ублюдок.
Acepto
he
cometido
mil
errores,
pero
estuve
para
tí
Я
совершил
тысячу
ошибок,
но
я
был
для
тебя.
Acepto
si
decides
que
es
mi
culpa
pero,
quién
te
juzga
a
tí?
Я
согласен,
если
ты
решишь,
что
это
моя
вина,
но
кто
тебя
судит?
Sí
decides
tú
pasar
la
página
Да,
ты
решаешь
перевернуть
страницу.
Te
juro
que
no
votaré
otra
lágrima
(no,
no
más)
Клянусь,
я
не
буду
голосовать
за
еще
одну
слезу
(нет,
не
больше)
Qué
rápido
se
te
olvidó,
lo
que
vivimos
tú
y
yo
Как
быстро
ты
забыл,
как
мы
с
тобой
живем.
Que
rápido
se
te
olvidó
lo
que
tuvimos
tú
y
yo
Как
быстро
ты
забыл,
что
у
нас
с
тобой
было.
Que
rápido
y
el
tiempo
pasa
y
el
frío
en
casa
me
ha
hecho
Как
быстро
и
время
проходит,
и
холод
дома
сделал
меня
Entender,
que
si
te
doliera
mi
ausencia
me
buscarías
también
Пойми,
если
бы
тебе
было
больно
мое
отсутствие,
ты
бы
тоже
искал
меня.
El
tiempo
pasa
y
el
frío
en
casa
me
ha
hecho
entender
que
Время
идет,
и
холод
дома
заставил
меня
понять,
что
Si
te
doliera
mi
ausencia
me
buscarías
También
Если
бы
тебе
было
больно
мое
отсутствие,
ты
бы
тоже
искал
меня.
Acepto
he
cometido
mil
errores,
pero
estuve
para
tí
Я
совершил
тысячу
ошибок,
но
я
был
для
тебя.
Acepto
si
decides
que
es
mi
culpa
pero
quién
te
juzga
a
tí?
Я
согласен,
если
ты
решишь,
что
это
моя
вина,
но
кто
тебя
судит?
Que
rápido
se
te
olvidó
lo
que
vivimos
tú
y
yo
Как
быстро
ты
забыл,
как
мы
живем,
ты
и
я.
Que
rápido
se
te
olvidó
lo
que
tuvimos
tú
y
yo
Как
быстро
ты
забыл,
что
у
нас
с
тобой
было.
Que
rápido,
el
tiempo
pasa
y
el
frío
en
casa
me
ha
hecho
entender
que
Как
быстро,
время
идет,
и
холод
дома
заставил
меня
понять,
что
Si
te
doliera
mi
ausencia
me
Если
бы
тебе
было
больно
мое
отсутствие,
я
бы
Buscarías
también,
que
rápido,
mmmm
ohhhhh
Вы
бы
тоже
искали,
как
быстро,
мммм
охххх
Que
rápido,
que
rápido,
que
rápido
Как
быстро,
как
быстро,
как
быстро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Neo Soul
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.