Lyrics and translation Mac Dre - I'm a Thug
This
is
a
money-motivated
song,
man,
right?
Это
песня,
мотивированная
деньгами,
так
ведь?
If
you're
allergic
to
paper
Если
у
тебя
аллергия
на
бумагу
...
You
might
not
fit
in
when
niggaz
gon'
have
do
a
caper,
man
Ты
можешь
не
вписаться
в
компанию,
когда
ниггеры
будут
устраивать
каверзы,
чувак
We
ain't
allergic
to
paper,
man
У
нас
нет
аллергии
на
бумагу,
чувак.
So
we
gon'
try
to
turn
you
niggaz
around,
man
Так
что
мы
попытаемся
повернуть
вас,
ниггеры,
вспять,
чувак
We
gon'
try
to
motivate
y'all
to
get
your
money
Мы
постараемся
мотивировать
вас
всех,
чтобы
вы
получили
свои
деньги,
Cause
we
money-motivators
потому
что
мы-мотиваторы
денег
[Verse
1:
Dubee]
[Куплет
1:
Dubee]
The
way
I
steer
up
out
this
here
bitch,
so
detrimental
how
a
То,
как
я
выруливаю
отсюда,
сука,
так
вредно,
как
...
PS
real
click
with
that
double
r
(?)
partner
PS
реальный
Клик
с
этим
партнером
double
r
(?)
530,
I'm
dirty,
hate
to
say
it
530,
я
грязный,
ненавижу
это
говорить
Represent
turf
tight
and
tight
with
major
players
Представляйте
газон
плотно
и
плотно
с
крупными
игроками
With
mo'
seasoning,
suckers
be
sneakin
in
the
circle
С
моей
приправой
сосунки
пробираются
по
кругу.
Urkle
niggaz
soakin
every
line,
still
ain't
with
the
verbals
Уркл
ниггеры
впитывают
каждую
строчку,
все
еще
не
имея
слов.
Get
to
hoppin
hurdles
like
Jesse
Owens
in
the
fast
Переходите
к
прыжкам
с
препятствиями
как
Джесси
Оуэнс
в
быстром
темпе
Return-type
tactics
so
quick
shakin
that
past
Тактика
возвратного
типа
так
быстро
сотрясает
это
прошлое
In
they
entourage
bitches
be
hazy
like
the
samurais
В
их
окружении
суки
туманны
как
самураи
Get
the
mullah,
stay
savage
and
suave
Позови
муллу,
оставайся
диким
и
обходительным.
Now
is
that
savage?
Well
certainly
Ну
что,
это
дикость?
Still
I
keep
it
global
И
все
же
я
держу
это
в
секрете.
Multiple
skyscraper
paper,
unknown
total
Бумага
с
несколькими
небоскребами,
неизвестная
сумма
Who
we?
Who
that
be?
Dubee,
ask
your
peoples
Кто
мы?
кто
это?
Дуби,
спроси
своих
людей
I
leave
Sasqwatch
footprints
and
keep
it
off
the
heezo
Я
оставляю
следы
Сасквотча
и
держу
его
подальше
от
хизо
Cizzo
please,
it
ain't
no
need
in
hawkin
Чиззо,
пожалуйста,
не
надо
Хокинса.
Ain't
no
please
believe,
I
breathe
(?)
back
- yamean?
Разве
нет,
пожалуйста,
поверь,
я
дышу
(?)
назад-ямеан?
The
way
I
feel
about
loot
То,
как
я
отношусь
к
добыче.
Ooh,
it
ain't
no
doubt
about
it
О,
в
этом
нет
никаких
сомнений
[Verse
2:
PSD]
[Куплет
2:
PSD]
Say
how
you
do,
sir?
Скажите,
Как
поживаете,
сэр?
Well,
everything
is
everything,
how
'bout
you,
brah?
Что
ж,
все
есть
все,
как
насчет
тебя,
братан?
Man,
I'm
tryin
to
get
my
paws
on
some
loot,
sir
Чувак,
я
пытаюсь
наложить
лапы
на
какую-нибудь
добычу,
сэр
If
it
ain't
scratch
it
ain't
shit,
how
'bout
you,
sir?
Если
это
не
царапина,
то
это
не
дерьмо,
как
насчет
вас,
сэр?
Yeah
that's
the
truth,
brah
Да,
это
правда,
братан
Say
I'm
a
natural,
call
me
7-11
Скажи,
что
я
прирожденный,
позвони
мне
7-11.
Playboy,
it's
factual,
I
stay
high
as
the
heaven
Плейбой,
это
факт,
я
остаюсь
высоко,
как
небо.
I'm
like
the
castle
Я
как
замок.
On
the
chess
boards
slide
front
to
backwards
На
шахматных
досках
скольжение
вперед
назад
Up
and
down,
side
to
side,
boy,
we
at
this
Вверх
и
вниз,
из
стороны
в
сторону,
парень,
мы
в
этом
деле
Me,
Dre
and
Dubee
savages
in
the
masses
Я,
Дре
и
Дюби-дикари
в
массах.
They
call
my
type
of
people
roguish-ass
bastards
Мой
тип
людей
называют
плутоватыми
ублюдками.
I
pull
a
babe
in
and
tell
her
flip
the
matress
Я
притягиваю
малышку
и
говорю
ей
перевернуть
матрас
And
get
the
cash
quick
И
быстро
получай
наличные.
Now
player
listen,
this
ain't
no
test
of
your
broadcast
system
А
теперь,
игрок,
послушай,
это
не
проверка
твоей
системы
вещания
Them
niggaz
PSD
and
them
be
comin
with
em
Эти
ниггеры
ПСД
и
они
придут
с
ними
It
ain't
no
puzzle
how
I
feel
about
my
scrillas
Это
не
загадка,
как
я
отношусь
к
своим
скриллам.
Gotta
feed
my
chil'ens
Я
должен
кормить
своих
детей.
[Verse
3:
Mac
Dre]
[Куплет
3:
Mac
Dre]
At
the
building,
chilling,
living
anxious
В
здании,
холодеющем,
живущем
тревожно
Waitin
for
this
bitch
to
deliver
some
papers
Жду
когда
эта
сука
доставит
какие
нибудь
бумаги
The
same
routine
every
day
Одна
и
та
же
рутина
каждый
день.
Get
hit
then
I
split
the
Chevrolet
Получи
удар
и
я
расколю
Шевроле
The
4 15's
shake
the
mirror
4 15
встряхните
зеркало
When
the
EB's
quake
couldn't
sound
no
clearer
Когда
землетрясение
EB
не
могло
звучать
яснее
Feelin
so
cool
in
my
old
school
Чувствую
себя
так
круто
в
моей
старой
школе
Ain't
trippin
off
a
bitch,
I
need
some
mo'
loot
Я
не
спотыкаюсь
о
суку,
мне
нужно
больше
бабла.
Oh,
you
ain't
know
you
better
check
my
file
О,
ты
не
знаешь,
тебе
лучше
проверить
мое
досье.
I
get
stupid
doo-doo
dumb,
don't
sweat
the
style
Я
становлюсь
тупым
ду-ду-ду,
не
парься
из-за
стиля.
Me
and
my
niggaz
represent
the
real
Я
и
мои
ниггеры-настоящие.
Don't
think
we
kill?
Bet
a
100
dollar
bill
Не
думай,
что
мы
убьем?
- ставь
на
100
долларов.
I'ma
leave
a
body,
no
leads
or
clues
Я
оставлю
тело,
никаких
зацепок
или
улик.
Clepto
committee,
bitch,
we
some
fools
Комитет
клепто,
сука,
мы
какие-то
дураки
Killas
for
the
scrilla,
sucker,
can't
you
tell?
Киллы
для
скриллы,
сосунок,
разве
ты
не
видишь?
The
real
motherfuckers
representin
Vallejo
Настоящие
ублюдки
представляют
Вальехо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): phil armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.