Lyrics and translation Mac Dre - Lavish Habits
Alright,
yes
sir,
ya
mean?
Хорошо,
да,
сэр,
вы
имеете
в
виду?
Got
the
motherfuckin'
instigator
in
here
with
Mac
Dre
Здесь
есть
гребаный
подстрекатель
с
Маком
Дре
I'll
go
beast,
on
the
track
with
Nick
Peace
Я
стану
зверем
на
трассе
с
Ником
Пис
What
you
thought,
nigga?
This
that
other
О
чем
ты
подумал,
ниггер?
Это
то
другое
The
other,
other
Другой,
другой
Niggas
don't
rap
over
that
other
Ниггеры
не
читают
рэп
из-за
этого
другого
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
live
one
day
at
a
time
На
этих
улицах
ты
живешь
одним
днем
за
раз
Got
myself
and
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе,
Узи
и
моему
брату
девятку
In
these
streets
you
watch
your
back,
I'll
watch
I
На
этих
улицах
ты
прикрываешь
свою
спину,
я
буду
приглядывать,
я
Old
school
like
Rowdy
Roddy,
or
La
Di
Da
Di
Старая
школа,
как
у
Роуди
Родди
или
Ла
Ди
Да
Ди
Only
play
for
Cali
teams
like
Vlade
Играйте
только
за
команды
Кали,
такие
как
Владе
Quick
to
turn
out
the
motherfuckin'
party
Быстро
заканчиваем
эту
гребаную
вечеринку
Beam
me
up,
Scotty,
'fore
I
murk
somebody
Телепортируй
меня,
Скотти,
пока
я
кого-нибудь
не
убил
I
know
ca-razy,
don't
know
karate
Я
знаю
ка-рази,
но
не
знаю
карате
Square
nigga
get
smacked
with
the
12-gauge
shotty
Квадратного
ниггера
шлепают
дробовиком
12-го
калибра
Black
John
Gotti,
I
do
it
mobby
Черный
Джон
Готти,
я
делаю
это,
Мобби
Beat
niggas
for
a
hobby
like
The
Beast
Mugabi
Избивать
ниггеров
ради
хобби,
как
Зверь
Мугаби
About
9-1-1,
my
niggas,
it's
urgency
Насчет
9-1-1,
мои
ниггеры,
это
срочно
Somebody
getting
sent
to
emergency
Кого-то
отправляют
в
отделение
неотложной
помощи
I'm
in
a
burgundy
Monarch
from
Mercury
Я
в
бургундском
монархе
от
Меркурия
I
got
new
whips
but
I
guess
it's
the
turf
in
me
У
меня
появились
новые
хлысты,
но,
думаю,
это
из-за
того,
что
я
дерусь
You
never
heard
of
me?
Nigga,
wake
up
Ты
никогда
не
слышал
обо
мне?
Ниггер,
проснись
I'm
the
really
real,
them
niggas
is
cake
up
Я
действительно
настоящий,
а
эти
ниггеры
- настоящий
пирог.
Do
it
thuggish
ruggish,
all
the
time
Делай
это
по-бандитски
грубо,
все
время
Keep
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Держу
себе
"Узи",
а
моему
брату
"девятку"
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
live
one
day
at
a
time
На
этих
улицах
ты
живешь
одним
днем
за
раз
(One
day,
one
day)
(Один
день,
один
день)
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
watch
your
back,
I'll
watch
I
На
этих
улицах
ты
прикрываешь
свою
спину,
я
буду
приглядывать,
я
(Watch
out,
nigga,
watch
yours)
(Осторожно,
ниггер,
следи
за
своим)
You
watch
your
back,
and
I'll
watch
I
Ты
прикрываешь
свою
спину,
а
я
буду
следить
за
тем,
чтобы
я
It's
me
against
the
wall
like
Biggie,
Ready
To
Die
Это
я
прижат
к
стене,
как
Бигги,
Готовый
умереть
My
Uzi
weigh
a
ton,
I
still
pack
a
gun
Мой
"Узи"
весит
тонну,
я
все
еще
ношу
с
собой
пистолет
I'm
still
an
outlaw
living
life
on
the
run
Я
все
еще
преступник,
живущий
в
бегах
My
life
is
no
fun,
I
take
it
one
day
at
a
time
Моя
жизнь
невесела,
я
беру
ее
день
за
днем.
(Bought
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine)
(Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку")
So
I
could
enjoy
the
sunshine
when
I'm
pushing
my
whip
Чтобы
я
мог
наслаждаться
солнечным
светом,
когда
я
нажимаю
на
свой
кнут
Top
down
on
the
strip
with
50
in
my
clip
(Yeah)
Сверху
вниз
на
полосе
с
50
в
моем
клипе
(Да)
Just
in
case
emergency
and
niggas
wanna
trip
Просто
на
случай
чрезвычайной
ситуации
и
ниггеры
захотят
споткнуться
Runnin'
off
at
the
lip,
you
niggas'll
get
hit
Убегая
с
обрыва,
вы,
ниггеры,
получите
удар.
I
leave
you
lit
like
a
Bic
for
talkin'
shit,
have
you
hit
Я
оставляю
тебя
зажженным,
как
Бик,
за
то,
что
ты
несешь
чушь,
ты
попал
Cats
don't
know
what
you
dealing
with,
my
niggas
are
sick
Кошки
не
знают,
с
чем
вы
имеете
дело,
мои
ниггеры
больны
And
when
we
ride
through,
we
walk
the
walk
with
no
talk
И
когда
мы
проезжаем
мимо,
мы
идем
по
дорожке
без
разговоров
Beanie
and
boost
the
troops
outlined
in
yellow
chalk
Шапочка
и
усиление
войск,
обведенных
желтым
мелом
Think
I'm
playing?
Ask
the
dead
man
was
I
playing
Думаешь,
я
играю?
Спросите
мертвеца,
играл
ли
я
When
I
bust
two
shots
through
his
dome
and
left
him
laying
Когда
я
двумя
выстрелами
пробил
его
купол
и
оставил
его
лежать
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
live
one
day
at
a
time
На
этих
улицах
ты
живешь
одним
днем
за
раз
(One
day,
one
day)
(Один
день,
один
день)
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
watch
your
back,
I'll
watch
I
На
этих
улицах
ты
прикрываешь
свою
спину,
я
буду
приглядывать,
я
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
live
one
day
at
a
time
На
этих
улицах
ты
живешь
одним
днем
за
раз
Got
myself
an
Uzi
and
my
brother
a
nine
Купил
себе
"Узи",
а
брату
"девятку"
In
these
streets
you
watch
your
back,
I'll
watch
I
На
этих
улицах
ты
прикрываешь
свою
спину,
я
буду
приглядывать,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.