Lyrics and translation Made in M feat. Lasser - Kickflip
Nunca
tengo
hora
de
marcharme
a
dormir
Я
никогда
не
ложусь
спать
вовремя
Es
normal
que
luego
me
despierte
a
las
mil
Естественно,
потом
я
просыпаюсь
к
полудню
Juego
con
la
comida,
con
el
monopatin
Я
играю
с
едой,
катаюсь
на
скейте
Sé
que
parezco
un
crío
pero
así
soy
feliz
Да,
я
знаю,
что
я
выгляжу
как
ребенок,
но
я
живу
так,
чтобы
быть
счастливым
Nunca
tengo
hora
de
marcharme
a
dormir
Я
никогда
не
ложусь
спать
вовремя
Es
normal
que
luego
me
despierte
a
las
mil
Естественно,
потом
я
просыпаюсь
к
полудню
No
escucho
lo
que
dices
no
me
importa
una
shit
Я
не
слушаю,
что
ты
говоришь,
мне
плевать
Sé
que
parezco
un
crío
pero
así
soy
feliz
Да,
я
знаю,
что
я
выгляжу
как
ребенок,
но
я
живу
так,
чтобы
быть
счастливым
En
serio,
mejor
a
color
que
en
blanco
y
negro
Серьезно,
лучше
в
цвете,
чем
в
черно-белом
Tengo
el
coco
abollao'
como
el
gigante
de
hierro
Моя
голова
вмята,
как
у
Железного
Гиганта
Pues
claro
que
sé
que
tengo
mil
defectos
Конечно,
я
знаю,
что
у
меня
миллион
недостатков
No
son
para
tanto
si
comparo
con
los
vuestros
Но
они
не
такие
уж
и
большие,
если
сравнить
их
с
вашими
Tengo
un
gas
venenoso
que
me
come
por
dentro
У
меня
есть
ядовитый
газ,
который
разъедает
меня
изнутри
Le
doy
un
par
de
tiros
y
headshot
Я
сделал
несколько
выстрелов
и
поразил
голову
Soñé
con
agujeros
negros
y
un
retorno
eterno
Мне
снились
черные
дыры
и
вечное
возвращение
Sé
que
soy
culpable
pero
no
me
arrepiento
Я
знаю,
что
я
виноват,
но
не
жалею
об
этом
He
perdido
el
hilo
y
el
avión
Я
потерял
из
виду
и
самолет
Siempre
que
la
lío
luego
pongo
solución
Каждый
раз,
когда
я
устраиваю
беспорядок,
я
нахожу
решение
Como
todo
lo
que
necesito
lo
genero
yo
Все,
что
мне
нужно,
я
создаю
сам
Salgo
como
Luffy
siempre
en
busca
de
acción
Я
выхожу,
как
Луффи,
постоянно
в
поисках
приключений
Espacio
entre
nosotros
como
entre
planetas
Между
нами
такое
же
расстояние,
как
между
планетами
Nubes
que
se
mueven
forman
copias
perfectas
Движущиеся
облака
образуют
идеальные
копии
Hago
takeos
con
el
nombre
de
ella
Я
делаю
тэйки[1]
с
ее
именем
Voy
del
sofá
a
la
cama
y
viceversa
Я
перехожу
с
дивана
на
кровать
и
обратно
Nunca
tengo
hora
de
marcharme
a
dormir
Я
никогда
не
ложусь
спать
вовремя
Es
normal
que
luego
me
despierte
a
las
mil
Естественно,
потом
я
просыпаюсь
к
полудню
Juego
con
la
comida,
con
el
monopatin
Я
играю
с
едой,
катаюсь
на
скейте
Sé
que
parezco
un
crío
pero
así
soy
feliz
Да,
я
знаю,
что
я
выгляжу
как
ребенок,
но
я
живу
так,
чтобы
быть
счастливым
Nunca
tengo
hora
de
marcharme
a
dormir
Я
никогда
не
ложусь
спать
вовремя
Es
normal
que
luego
me
despierte
a
las
mil
Естественно,
потом
я
просыпаюсь
к
полудню
No
escucho
lo
que
dices
no
me
importa
una
shit
Я
не
слушаю,
что
ты
говоришь,
мне
плевать
Sé
que
parezco
un
crío
pero
así
soy
feliz
Да,
я
знаю,
что
я
выгляжу
как
ребенок,
но
я
живу
так,
чтобы
быть
счастливым
Yo
siempre
me
pido
la
hamburguesa
más
grande
Я
всегда
заказываю
самый
большой
бургер
Pillo
una
gorra
guapa
y
me
deslizo
a
la
calle
Я
беру
классную
кепку
и
скатываюсь
на
улицу
Nos
separa
una
distancia
insalvable
Нас
разделяет
непреодолимая
дистанция
Puedes
correr
detrás
pero
jamás
va
alcanzarme
Ты
можешь
бегать
за
мной,
но
никогда
не
догонишь
Un
mismo
camino,
diferente
dirección
Один
путь,
разные
направления
Como
no
nos
vemos
te
preguntas
¿Qué
pasó?
Раз
уж
мы
не
видимся,
у
тебя
возник
вопрос:
"Что
случилось?"
Ando
soltando
humo
como
un
barco
a
vapor
Я
выпускаю
дым,
как
пароход
Buscaba
alguna
excusa
y
encontré
a
una
razón
Я
искал
оправдание
и
нашел
причину
Si
no
me
interesa
sé
que
acabaré
pasando
Если
мне
неинтересно,
я
знаю,
что
в
конечном
итоге
я
пройду
мимо
Mojo
las
galletas
en
mi
taza
de
Star
Wars
Я
макаю
печенье
в
свою
кружку
"Звездных
войн"
Los
coches
se
desplazan,
se
alinean
los
astros
Машины
движутся,
звезды
выстраиваются
Escapo
por
los
pelos
pero
lo
hago
silbando
Я
сбегаю
на
волосок,
но
ухожу,
насвистывая
Soluciono
líos
o
me
encargo
de
armarlos
Я
решаю
проблемы
или
берусь
за
создание
новых
Mi
equipo
un
empate,
siempre
sabe
a
fracaso
Моя
команда
скатывается
в
ничью,
что
всегда
кажется
неудачей
Meterme
de
cabeza
o
retornar
sobre
mis
pasos
Погрузиться
с
головой
или
же
вернуться
Cuanto
menos
hago,
más
me
canso
Чем
меньше
я
делаю,
тем
сильнее
я
устаю
Nunca
tengo
hora
de
marcharme
a
dormir
Я
никогда
не
ложусь
спать
вовремя
Es
normal
que
luego
me
despierte
a
las
mil
Естественно,
потом
я
просыпаюсь
к
полудню
Juego
con
la
comida,
con
el
monopatín
Я
играю
с
едой,
катаюсь
на
скейте
Sé
que
parezco
un
crío
pero
así
soy
feliz
Да,
я
знаю,
что
я
выгляжу
как
ребенок,
но
я
живу
так,
чтобы
быть
счастливым
Nunca
tengo
hora
de
marcharme
a
dormir
Я
никогда
не
ложусь
спать
вовремя
Es
normal
que
luego
me
despierte
a
las
mil
Естественно,
потом
я
просыпаюсь
к
полудню
No
escucho
lo
que
dices
no
me
importa
una
shit
Я
не
слушаю,
что
ты
говоришь,
мне
плевать
Sé
que
parezco
un
crío
pero
así
soy
feliz
Да,
я
знаю,
что
я
выгляжу
как
ребенок,
но
я
живу
так,
чтобы
быть
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Candal, Garcia Carlos Meyer, Andres Hidalgo Sandi
Album
La Isla
date of release
27-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.