Lyrics and translation Madeleine Peyroux - Lullaby
I'm
afraid
the
oceans
wide
I'm
small
Я
боюсь,
что
океаны
широки,
а
я
мал.
Memories
haunt
me
of
a
time
before
the
war
Меня
преследуют
воспоминания
о
временах,
предшествовавших
войне.
Blue
wind
rolling
red
sky
dawning
Синий
ветер
катится
красное
небо
рассветает
Warm
skin
glowing
strange
thoughts
haunting
Теплая
кожа
светится
странные
мысли
преследуют
меня
Sing
with
me
your
lullaby
Спой
со
мной
свою
колыбельную.
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
I'll
sing
it
with
you
until
I
die
Я
буду
петь
ее
с
тобой,
пока
не
умру.
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
This
boat
that
I
row
I
paddle
and
row
t'wards
what
I
don't
know
Эта
лодка,
в
которой
я
гребу,
я
гребу
и
гребу
вперед,
чего
я
не
знаю.
There's
only
one
thing
that
keeps
me
alive
my
love
for
you
Есть
только
одна
вещь
которая
поддерживает
во
мне
жизнь
моя
любовь
к
тебе
Blue
wind
rolling
red
sky
dawning
Синий
ветер
катится
красное
небо
рассветает
Warm
skin
glowing
strange
thoughts
haunting
Теплая
кожа
светится
странные
мысли
преследуют
меня
Sing
with
me
your
lullaby
Спой
со
мной
свою
колыбельную.
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
I'll
sing
it
with
you
until
I
die
Я
буду
петь
ее
с
тобой,
пока
не
умру.
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
Ojalá
tuviera
las
palabras
Охала
тувиера
Лас
палабрас
Para
describirte
corazón
de
mi
corazón
Para
describe
corazón
de
mi
corazón
Mi
mente
es
débil,
ningún
lenguaje
Mi
mente
es
débil,
ningun
lenguaje
Puede
decirle
corazón
de
mi
corazón
Puede
decirle
corazón
de
mi
corazón
Sing
with
me
your
lullaby
Спой
со
мной
свою
колыбельную.
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
I'll
sing
it
with
you
until
I
die
Я
буду
петь
ее
с
тобой,
пока
не
умру.
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
Canta
tu
canción
de
cuna
Canta
tu
canción
de
cuna
No
llores
mi
monada
Нет
льорес
Ми
монада
Lo
cantaré
siempre
hasta
que
muera
Lo
cantaré
sempre
hasta
que
muera
No
llores
mi
monada
Нет
льорес
Ми
монада
Baby
please
don't
cry
Детка,
пожалуйста,
не
плачь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Anthem
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.