Lyrics and translation Madeleine Peyroux - You Don't Know Me
[Originally
by
Ray
Charles]
[Автор:
Рэй
Чарльз]
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку.
And
then
you
say,
"Hello."
А
потом
ты
говоришь:"
Привет".
And
I
can
hardly
speak,
И
я
едва
могу
говорить,
My
heart
is
beating
so.
Мое
сердце
так
бьется.
And
anyone
can
tell
И
каждый
может
сказать
You
think
you
know
me
well.
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь.
Well,
you
don't
know
me.
Что
ж,
ты
меня
не
знаешь.
No
you
don't
know
the
one
Нет,
ты
не
знаешь
того
самого.
Who
dreams
of
you
at
night;
Кто
мечтает
о
тебе
по
ночам
And
longs
to
kiss
your
lips
И
жаждет
поцеловать
твои
губы?
And
longs
to
hold
you
tight
И
жаждет
крепко
обнять
тебя.
Oh
I'm
just
a
friend.
О,
я
просто
друг.
That's
all
I've
ever
been.
Это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Well,
you
don't
know
me.
Что
ж,
ты
меня
не
знаешь.
I
never
knew
the
art
of
making
love,
Я
никогда
не
знал
искусства
любви.
Know
my
heart
aches
with
love
for
you.
Знай,
мое
сердце
болит
от
любви
к
тебе.
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by.
Испуганный
и
застенчивый,
я
упустил
свой
шанс.
A
chance
that
you
might
love
me
too.
Шанс,
что
ты
тоже
меня
полюбишь.
You
give
your
hand
to
me,
Ты
протягиваешь
мне
And
then
you
say,
"Goodbye."
Руку
и
говоришь:
"прощай".
I
watched
you
walk
away,
Я
смотрел,
как
ты
уходишь,
Beside
that
lucky
guy
Рядом
с
тем
счастливчиком.
To
never
ever
know
Чтобы
никогда
никогда
не
узнать
The
one
who
loved
you
so.
Тот,
кто
так
любил
тебя.
Well,
you
don't
know
me.
Что
ж,
ты
меня
не
знаешь.
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by.
Испуганный
и
застенчивый,
я
упустил
свой
шанс.
A
chance
that
you
might
love
me
too.
Шанс,
что
ты
тоже
меня
полюбишь.
You
give
your
hand
to
me,
Ты
протягиваешь
мне
And
then
you
say,
"Goodbye."
Руку
и
говоришь:
"прощай".
I
watched
you
walk
away,
Я
смотрел,
как
ты
уходишь,
Beside
the
lucky
guy
Рядом
со
счастливчиком.
To
never
ever
know
Чтобы
никогда
никогда
не
узнать
The
one
who
loved
you
so.
Тот,
кто
так
любил
тебя.
Well,
you
don't
know
me.
Что
ж,
ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
me.
Ты
меня
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Walker, Eddy Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.