Mafalda - Les Infelices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafalda - Les Infelices




Les Infelices
Несчастные
El mundo cambia a un ritmo absurdo, sí, yo también me perdí
Мир меняется с абсурдной скоростью, да, я тоже потерялся
La radio repite los mismos temas que cuando nací
Радио повторяет те же темы, что и когда я родился
Mi familia sigue siendo quien me contesta al teléfono
Моя семья по-прежнему отвечает мне по телефону
A la cama a las 12, por cierto, yo te veo bien, no estás tan viejo
Ложиться спать в 12, кстати, я вижу, ты в порядке, ты не такой уж и старый
Yo quiero veneno, que quiero morir
Хочу яда, хочу умереть
Si me toca otra crisis me largo de aquí
Если меня постигнет ещё один кризис, я уеду отсюда
Siento los desperfectos, camino la línea recto
Извиняюсь за причиненные неудобства, я иду прямо по линии
Generación perdida, pero ahora es otro cuento
Потерянное поколение, но теперь это другая история
Y siguen los carteles llenos de maromos with guitars
И все так же полно плакатов с накачанными парнями с гитарами
Remakes de pelis que ya cansan, que alguien diga ¡basta ya!
Ремейки фильмов, которые уже надоели, пусть кто-нибудь скажет: «Хватит!»
Los ricos siguen siendo asquerosamente ricos
Богатые по-прежнему отвратительно богатые
¿Dónde ha quedado el espíritu crítico? Resistencia que tanto enseñó
Куда подевался критический дух? Сопротивление, которое так многому научило
Long travel it's my own empire
Длинная поездка это моя империя
You will be forgotten and die
Ты будешь забыт и умрёшь
Long travel it's my own empire
Длинная поездка это моя империя
You will be forgotten and die
Ты будешь забыт и умрёшь
Quizás no hice todo lo que pude, no
Может, я и не сделал всего, что мог, нет
He soñado con rendirme, he soñado con las nubes
Я мечтал сдаться, я мечтал о облаках
El tiempo pasa y con ello se van los sueños
Время идёт, и вместе с ним уходят мечты
He crecido y por dentro me he quedado pequeño
Я вырос, а внутри остался маленьким
Muy pequeño
Очень маленьким
Allá van les infelices
Вот они и идут, несчастные
Van contando cicatrices
Они рассказывают о шрамах
Todes les quieren ver
Все хотят их видеть
Les quieren conocer y también
Хотеть узнать их и ты тоже
Y allá van les infelices
Вот они и идут, несчастные
Van contando cicatrices
Они рассказывают о шрамах
Todes les quieren ver
Все хотят их видеть
Les quieren conocer y también
Хотеть узнать их и ты тоже
Seguimos peleando por problemas del siglo pasado
Мы продолжаем бороться с проблемами прошлого века
Y siguen ondeando la bandera con odio en las manos
И они все так же размахивают флагом с ненавистью в руках
Si el pan y el circo son mediocres, ten cuidado
Если хлеб и зрелища посредственны, будь осторожен
Puede que ahora sonría, pero no he olvidado
Может, сейчас я и улыбаюсь, но я не забыл
Yo quiero veneno, que quiero morir
Хочу яда, хочу умереть
Si me toca otra crisis me largo de aquí
Если меня постигнет ещё один кризис, я уеду отсюда
Siento los desperfectos, camino la línea recto
Извиняюсь за причиненные неудобства, я иду прямо по линии
Generación perdida, pero ahora es otro cuento
Потерянное поколение, но теперь это другая история
He dejado atrás personas que eran tóxicas pa'
Я оставил позади людей, которые были для меня токсичны
He perdido a otras muchas y fui yo quien las perdí
Я потерял многих других, и именно я их потерял
Puede que cuente con los dedos las personas en las que confío
Возможно, я могу пересчитать по пальцам людей, которым доверяю
Pero daría mi vida por ellas, gracias a eso no me he perdido
Но я отдал бы за них свою жизнь, благодаря этому я не пропал
Long travel it's my own empire
Длинная поездка это моя империя
You will be forgotten and die
Ты будешь забыт и умрёшь
Long travel it's my own empire
Длинная поездка это моя империя
You will be forgotten and die
Ты будешь забыт и умрёшь
Quizás no hice todo lo que pude, no
Может, я и не сделал всего, что мог, нет
He soñado con rendirme, he soñado con las nubes
Я мечтал сдаться, я мечтал о облаках
El tiempo pasa y con ello se van los sueños
Время идёт, и вместе с ним уходят мечты
He crecido y por dentro me he quedado pequeño
Я вырос, а внутри остался маленьким
Muy pequeño
Очень маленьким
Allá van les infelices
Вот они и идут, несчастные
Van contando cicatrices
Они рассказывают о шрамах
Todes les quieren ver
Все хотят их видеть
Les quieren conocer y también
Хотеть узнать их и ты тоже
Allá van les infelices
Вот они и идут, несчастные
Van contando cicatrices
Они рассказывают о шрамах
Todes les quieren ver
Все хотят их видеть
Les quieren conocer y también
Хотеть узнать их и ты тоже





Writer(s): Alberto López Blat, Antoni Laguna Damián, Antonio Vime Fabregat, Bárbara López De Mota, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Mireia Muñoz Rubiano, Vera Carrión Salas


Attention! Feel free to leave feedback.