Lyrics and translation Maia - La Vida Que Vols
Les
sabates
descordades
Неквалифицированная
обувь
I
els
petons
penjats
dels
llavis,
И
поцелуи,
свисающие
с
губ,
Jo
t'agafo
la
maleta
i
tu
dibuixes
l'escenari.
Я
беру
твой
чемодан,
а
ты
рисуешь
сцену.
Hem
cremat
les
oficines,
Мы
сожгли
наши
офисы,
Incendiat
deu
mil
rutines...
Подожгли
тысячу
рутин...
Hem
canviat
les
medicines
Мы
изменили
медицину.
Per
abraçades
sense
espines.
Для
объятий
без
шипов.
Amunt
les
ales
que
s'obren
i
s'enlairen
al
vol!
Поднимите
крылья,
которые
раскрываются
и
взлетают
в
полете!
Vols
una
vida
que
s'omple
de
carícies
i
sol?
Ты
хочешь
жить
полной
любви
и
солнечного
света?
Hem
fugit
de
tants
horaris,
Мы
убежали
от
стольких
часов.,
Escapisme
de
mals
hàbits...
Избавление
от
вредных
привычек...
Hem
canviat
la
gran
mentida
Я
изменил
большую
ложь.
Per
un
noble
pam
de
vida.
За
благородную
ногу
жизни.
Puta
vida,
com
m'agrades,
Черт,
как
мне
это
нравится.,
Quan
esquives
tantes
bales...
Когда
ты
избегаешь
стольких
пуль...
I
al
final
et
deixes
estimar
В
конце
концов,
ты
позволяешь
любить
себя.
I
em
deixes
que
et
banyi
al
mar
Позволь
мне
искупать
тебя
в
море.
Amunt
les
ales
que
s'obren
i
s'enlairen
al
vol!
Поднимите
крылья,
которые
раскрываются
и
взлетают
в
полете!
Vols
una
vida
que
s'omple
de
carícies
i
sol?
Ты
хочешь
жить
полной
любви
и
солнечного
света?
De
carícies
i
sol
О
ласках
и
солнце
Amunt
les
ales
que
s'obren
i
s'enlairen
al
vol!
Поднимите
крылья,
которые
раскрываются
и
взлетают
в
полете!
Vols
una
vida
que
s'omple
de
carícies
i
sol?
Ты
хочешь
жить
полной
любви
и
солнечного
света?
Amunt
les
ales
que
s'obren
i
s'enlairen
al
vol!
Поднимите
крылья,
которые
раскрываются
и
взлетают
в
полете!
Vols
una
vida
que
s'omple
de
carícies
i
sol?
Ты
хочешь
жить
полной
любви
и
солнечного
света?
Tota
la
vida
que
vols
és
a
les
mans,
si
tu
vols
Вся
жизнь,
которую
ты
хочешь,
в
твоих
руках,
если
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Esclat
date of release
19-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.