Lyrics and translation Maite Hontelé feat. Osaín del Monte - Cuba Linda
Cuba Linda
Прекрасная Куба
Yo
quiero
hacerle
una
canción
a
esta
mujer
Я
хочу
написать
песню
этой
женщине
No
puede
ser
que
me
abandones
otra
vez
Ты
не
можешь
бросить
меня
снова
Y
me
traiciones
otra
vez,
inspiración
И
предать
меня
снова,
вдохновение
Ya
lo
intenté
con
un
poema
y
fracasé
Я
уже
пробовал
написать
поэму
и
потерпел
неудачу
Fuimos
al
cine,
al
teatro
y
al
ballet
Мы
ходили
в
кино,
театр
и
балет
Ninguna
de
esas
estrategias
funcionó
Ни
одна
из
этих
стратегий
не
сработала
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
И
я
попытаюсь
найти
мелодию,
которая
ей
понравится
Una
letra
que
le
pueda
enamorar
Слова,
которые
могут
ее
влюбить
Y
le
daré
la
más
bella
canción
con
mi
guitarra
И
я
напишу
ей
самую
прекрасную
песню
под
гитару
Solo
falta
que
me
quieras
ayudar,
no
me
vuelvas
a
fallar
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
помогла
мне,
не
подведи
меня
снова
Y
decidí
volver
a
la
composición
И
я
решил
вернуться
к
написанию
песен
Y
recurrir
a
mi
experiencia
musical
И
обратиться
к
своему
музыкальному
опыту
Estoy
seguro
que
la
puede
conquistar
Я
уверен,
что
смогу
ее
завоевать
No
es
tan
difícil
componer
una
canción
Написать
песню
совсем
не
сложно
Cuando
se
tiene
voluntad
y
vocación
Если
есть
желание
и
призвание
Pero
es
más
fácil
con
tu
colaboración
Но
с
твоей
помощью
это
намного
проще
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
И
я
попытаюсь
найти
мелодию,
которая
ей
понравится
Una
letra
que
le
pueda
enamorar
Слова,
которые
могут
ее
влюбить
Y
le
daré
la
más
bella
canción
con
mi
guitarra
И
я
напишу
ей
самую
прекрасную
песню
под
гитару
Solo
falta
que
me
quieras
ayudar,
no
me
vuelvas
a
fallar
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
помогла
мне,
не
подведи
меня
снова
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
для
этой
женщины
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
для
этой
женщины
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
И
я
попытаюсь
найти
мелодию,
которая
ей
понравится
Cuando
escucha
mi
guitarra
enamorada
Когда
она
услышит
мою
влюбленную
гитару
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
для
этой
женщины
Hoy,
como
ayer,
yo
te
sigo
queriendo,
mujer
Сегодня,
как
и
вчера,
я
продолжаю
тебя
любить,
женщина
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
для
этой
женщины
Ya
no
me
queda
tiempo
para
cantarte
de
nuevo,
mi
cielo
У
меня
больше
нет
времени,
чтобы
снова
спеть
для
тебя,
моя
дорогая
Woah,
woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah
(¡Ayúdame!),
woah,
woah(¡Ayúdame!)
О-о,
о-о
(Помоги
мне!),
о-о,
о-о
(Помоги
мне!)
Woah,
woah
(¡Ayúdame!),
woah,
woah(¡Ayúdame!)
О-о,
о-о
(Помоги
мне!),
о-о,
о-о
(Помоги
мне!)
Baile
(¡Ayúdame!)
Танцуй
(Помоги
мне!)
Pero
póngase
sabrosura
(¡Ayúdame!)
Но
добавь
немного
сладости
(Помоги
мне!)
¡Ayúdame,
ayúdame!
Помоги
мне,
помоги
мне!
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
О,
то,
что
ты
мне
сделала,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
О,
то,
что
ты
мне
сделала,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
О,
то,
что
ты
мне
сделала,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
О,
то,
что
ты
мне
сделала,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
¡Ayúdame,
ayúdame!
Помоги
мне,
помоги
мне!
¡Ayúdame!
(Woah,
woah).
Помоги
мне!
(О-о,
о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Virgilio
Attention! Feel free to leave feedback.