Lyrics and translation Majid Eslahi - Eshghe Ki Boodi
Hamid
chamran
Хамид
чамран
خوبه
حالم
وقتی
تورو
دارم
دل
شوره
ندارم
اینکه
کنارمی
تو
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
но
у
меня
нет
сердца,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
خوبه
حالم
خرابه
اون
نگاتم
آخه
بی
قرارتم
منم
دیوونه
تو
Я
в
порядке,
я
разрушена,
Я
беспокойна,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
بارون
تو
رو
یاد
من
میاره
Дождь
напоминает
мне
о
тебе.
آسون
میشی
ماه
و
من
ستاره
Ты
будешь
Луной
а
я
звездой
آ
آروم
میگیره
دلم
دوباره
Я
снова
заберу
свое
сердце.
وقتی
دست
من
دستاتو
داره
Когда
моя
рука
держит
твои
руки
...
جونم
آخه
تو
عشق
که
بودی؟
Моя
жизнь,
ты
была
моей
любовью.
عمرم
تا
حالا
مال
که
بودی
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
چشمات
برق
الماس
که
داره
Твои
глаза
сверкают
бриллиантами.
حرفات
عشقو
یاد
من
میاره
Ты
напоминаешь
мне
о
любви.
خوبه
حالم
وقتی
تو
رو
دارم
دلشوره
ندارم
اینکه
کنارمی
توووووو
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
мне
не
жаль
быть
рядом
с
тобой.
خوبه
حالم
خراب
اون
نگاتم
آخه
بی
قرارتم
منم
دیوونه
توووووو
Ладно,
меня
тошнит
от
этого
взгляда,
я
не
могу
успокоиться,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
مجید
اصلاحی
Маджид
поправляет
بارون
تو
رو
یاد
من
میاره
Дождь
напоминает
мне
о
тебе.
آسون
میشی
ماه
و
من
ستاره
Ты
будешь
Луной
а
я
звездой
آ
آروم
میگیره
دلم
دوباره
Я
снова
заберу
свое
сердце.
وقتی
دست
من
دستاتو
داره
Когда
моя
рука
держит
твои
руки
...
جونم
آخه
تو
عشق
که
بودی
Моя
жизнь
ты
была
той
любовью
которой
ты
была
عمرم
تا
حالا
مال
که
بودی
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
چشمات
برق
الماسه
که
داره
Твои
глаза
обладают
алмазной
силой.
حرفات
عشقو
یاد
من
میاره
Ты
напоминаешь
мне
о
любви.
خوبه
حالم
وقتی
تو
رو
دارم
دل
شوره
ندارم
اینکه
کنارمی
توووو
Мне
хорошо
когда
ты
рядом
у
меня
нет
сердца
чтобы
быть
рядом
с
тобой
خوبه
حالم
خراب
اون
نگاتم
آخه
بی
قرارتم
منم
دیوونه
تووووو
Ладно,
меня
тошнит
от
этого
взгляда,
ты
беспокойный,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majid Eslahi
Attention! Feel free to leave feedback.