Lyrics and translation Makano - Déjame Entrar
Quiero
saber
(quiero
saber)
Я
хочу
знать
(я
хочу
знать)
Cómo
hacer
que
tú
te
fijes
en
mí
Как
заставить
тебя
заметить
меня
Si
yo
estoy
enamorado
de
ti
Если
я
влюблен
в
тебя,
Quiero
saber
(quiero
saber)
Я
хочу
знать
(я
хочу
знать)
¿Qué
tiene
el
que
no
tenga
yo?
Что
есть
у
того,
у
кого
нет
меня?
Que
no
tenga
yo
Что
у
меня
нет
Déjame
entrar
(déjame
entrar)
Впусти
меня
(впусти
меня)
A
tu
vida
y
a
tu
corazón
Твоей
жизни
и
твоему
сердцу
Que
yo
quiero
solo
darte
amor
Что
я
хочу
просто
дать
тебе
любовь.
Déjame
entrar
(déjame
entrar)
Впусти
меня
(впусти
меня)
A
tu
vida
y
a
tu
corazón
(Ay,
a
tu
corazón)
Твоей
жизни
и
твоему
сердцу
(Увы,
твоему
сердцу)
Que
yo
quiero
solo
darte
amor
Что
я
хочу
просто
дать
тебе
любовь.
Si
tú
supieras
cuanto
estoy
sufriendo
Если
бы
ты
знал,
как
я
страдаю.
Porque
se
bien
que
no
soy
tu
dueño
Потому
что
я
знаю,
что
я
не
твой
хозяин.
Este
dolor
me
esta
consumiendo
Эта
боль
поглощает
меня.
Quisiera
amarte
sin
limite
de
tiempo
Я
хотел
бы
любить
тебя
без
ограничений
по
времени
Como
quisiera
que
esto
fuera
un
sueño
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
мечтой.
Y
estar
contigo
a
cada
momento
И
быть
с
тобой
в
каждый
момент,
Pero
es
muy
triste
porque
ya
tienes
dueño
Но
это
очень
грустно,
потому
что
у
вас
уже
есть
владелец
Déjame
entrar
(déjame
entrar)
Впусти
меня
(впусти
меня)
A
tu
vida
y
a
tu
corazón
(Ay,
tu
corazón)
К
твоей
жизни
и
твоему
сердцу
(Увы,
твое
сердце)
Que
yo
quiero
solo
darte
amor
Что
я
хочу
просто
дать
тебе
любовь.
Déjame
entrar
(déjame
entrar)
Впусти
меня
(впусти
меня)
A
tu
vida
y
a
tu
corazón
Твоей
жизни
и
твоему
сердцу
Que
yo
quiero
solo
darte
amor
Что
я
хочу
просто
дать
тебе
любовь.
Que
puedo
hacer
Что
я
могу
сделать
Lastimosamente
ayer
te
vi
con
él
Вчера
я
видел
тебя
с
ним.
Te
vi
feliz
(te
vi
feliz)
Я
видел
тебя
счастливым
(я
видел
тебя
счастливым)
Nada
puedo
hacer
Я
ничего
не
могу
сделать.
El
destino
me
hizo
una
mala
jugada
otra
vez
Судьба
снова
сделала
мне
плохой
ход.
Que
puedo
hacer
Что
я
могу
сделать
Déjame
entrar
Впусти
меня.
A
tu
vida
y
a
tu
corazón
(Ay,
tu
corazón)
К
твоей
жизни
и
твоему
сердцу
(Увы,
твое
сердце)
Que
yo
quiero
solo
darte
amor
Что
я
хочу
просто
дать
тебе
любовь.
Déjame
entrar
(déjame
entrar)
Впусти
меня
(впусти
меня)
Déjame
entrar
Впусти
меня.
A
tu
vida
y
a
tu
corazón
Твоей
жизни
и
твоему
сердцу
Mi
amor,
mi
amor
(por
favor)
Моя
любовь,
моя
любовь
(пожалуйста)
Déjame
entrar
Впусти
меня.
Déjame
entrar,
a
ti
Впусти
меня,
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino
Album
Te Amo
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.