Malu - Si Tú Me Dejas (Free Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Si Tú Me Dejas (Free Version)




Un trozo de desamor se ha perdido entre los dos,
Кусочек горя был потерян между ними.,
Sin pedir paso se ha enredado en nuestras manos.
Не спрашивая прохода, он запутался в наших руках.
Tú, como yo, sin hablar, somos olas que en el mar
Ты, как и я, не говоря ни слова, мы волны, которые в море,
Se han encontrado en un gran beso de sal.
Они встретились в большом соленом поцелуе.
Yo, sin dejar de temblar, me apresuro a descifrar,
Я, не переставая дрожать, спешу расшифровать,
Si es verdad que, por fin, estoy enamorada.
Если это правда, я наконец-то влюбилась.
Borraré mis secretos de amor, salpicando de color las noches largas, las miradas que siempre se cuelan por error en mi pasado amor, en tu presente amor.
Я стираю свои любовные секреты, брызгая цветом долгими ночами, взглядами, которые всегда по ошибке крадутся в мою прошлую любовь, в твою настоящую любовь.
Y junto a recorreré al fin las estrellas, el infinito que ahora está iluminando aquellos besos
И вместе с тобой я пройду, наконец, звезды, бесконечность, которая теперь освещает эти поцелуи
Que algún dia volverán, si me dejas que cubra para de mar, que pinte para de sal.
Что когда-нибудь они вернутся, если ты позволишь мне покрыть для тебя морем, покрасить для тебя солью.
Y junto a ti recorreré al fin las estrellas, el infinito que ahora está iluminando aquellos besos
И вместе с тобой я пройду, наконец, звезды, бесконечность, которая теперь освещает эти поцелуи
Que algún dia volverán, si tu me dejas, que cubra para ti de mar, que pinte para ti de sal, que invente para el amor que ahora se va.
Что когда-нибудь они вернутся, если ты позволишь мне покрыть тебя морем, покрасить тебя солью, изобрести для тебя любовь, которая теперь уходит.
Yo, sin dejar de temblar, me apresuro a descifrar,
Я, не переставая дрожать, спешу расшифровать,
Si es verdad que, por fin, estoy enamorada.
Если это правда, я наконец-то влюбилась.
Borraré mis secretos de amor, salpicando de color las noches largas, las miradas que siempre se cuelan por error en mi pasado amor, en tu presente amor.
Я стираю свои любовные секреты, брызгая цветом долгими ночами, взглядами, которые всегда по ошибке крадутся в мою прошлую любовь, в твою настоящую любовь.
Y junto a recorreré al fin las estrellas, el infinito que ahora está iluminando aquellos besos
И вместе с тобой я пройду, наконец, звезды, бесконечность, которая теперь освещает эти поцелуи
Que algún dia volverán, si me dejas que cubra para de mar, que pinte para de sal.
Что когда-нибудь они вернутся, если ты позволишь мне покрыть для тебя морем, покрасить для тебя солью.
Y junto a ti recorreré al fin las estrellas, el infinito que ahora está iluminando aquellos besos
И вместе с тобой я пройду, наконец, звезды, бесконечность, которая теперь освещает эти поцелуи
Que algún dia volverán, si tu me dejas, que cubra para ti de mar, que pinte para ti de sal, que invente para el amor que ahora se va.
Что когда-нибудь они вернутся, если ты позволишь мне покрыть тебя морем, покрасить тебя солью, изобрести для тебя любовь, которая теперь уходит.





Writer(s): Fernando Villar Monterrubio, Iosune Diaz Freire


Attention! Feel free to leave feedback.