Lyrics and translation Maluma - Vuelo Hacia el Olvido
Vuelo Hacia el Olvido
Полет в забвение
Me
llevo
tus
abrigos
para
cuando
hay
frío
Я
забираю
твои
пальто,
чтобы
не
мерзнуть
Tu
jardín
para
que
no
veas
rosas
Твой
сад,
чтобы
ты
не
видела
роз
Las
almohadas
pa
que
no
descanses
Подушки,
чтобы
ты
не
отдыхала
Dejo
solo
un
par
de
cosas
Оставляю
только
пару
вещей
Esas
fotos
que
no
quiero
ver
Те
фото,
которые
не
хочу
видеть
Y
el
diccionario
que
usas
cuando
hieres
И
словарь,
которым
ты
ранишь
La
poción
para
tu
desnudez
Зелье
для
твоей
наготы
Y
toda
la
buena
suerte
И
всю
удачу
Reservación
para
uno
solo
Бронь
на
одного
Aunque
llevo
de
mas
sobrepeso
de
preguntas
Хотя
я
несу
лишний
вес
вопросов
Mi
equipaje
es
la
soledad
Мой
багаж
- это
одиночество
Hay
solo
un
vuelo
hacia
el
olvido
y
no
trae
vuelta
atrás
Есть
только
один
полет
в
забвение
и
он
не
имеет
обратного
пути
La
turbulencia
del
recuerdo
hoy
me
afecta
mucho
más
Турбулентность
воспоминаний
сегодня
влияет
на
меня
сильнее
Por
no
desviar
el
vuelo
en
tu
corazón
За
то,
что
не
изменил
курс
в
твоем
сердце
Lo
lamento
pero
esta
es
mi
decisión
Жаль,
но
это
мое
решение
Me
llevo
tus
abrigos
para
cuando
hay
frío
Я
забираю
твои
пальто,
чтобы
не
мерзнуть
Tu
jardín
para
que
no
veas
rosas
Твой
сад,
чтобы
ты
не
видела
роз
Las
almohadas
pa
que
no
descanses
Подушки,
чтобы
ты
не
отдыхала
Dejo
solo
un
par
de
cosas
Оставляю
только
пару
вещей
Esas
fotos
que
no
quiero
ver
Те
фото,
которые
не
хочу
видеть
Y
el
diccionario
que
usas
cuando
hieres
И
словарь,
которым
ты
ранишь
La
poción
para
tu
desnudez
Зелье
для
твоей
наготы
Y
toda
la
buena
suerte
И
всю
удачу
Abrocharse
cinturones
que
esto
se
pondrá
peor
Пристегните
ремни,
это
будет
хуже
El
desvío
a
melancolía
nunca
fue
de
mi
intención
Отклонение
в
меланхолию
никогда
не
было
моим
намерением
Esta
altura
no
es
el
cielo
Эта
высота
не
небо
Que
baje
a
tu
habitación
Пусть
она
спустится
в
твою
комнату
Ciertamente
no
es
el
vuelo
que
planeaba
para
dos
Определенно,
это
не
тот
полет,
который
я
планировал
для
двоих
Por
no
desviar
el
vuelo
en
tu
corazón
За
то,
что
не
изменил
курс
в
твоем
сердце
Lo
lamento
pero
esta
es
mi
decisión
Жаль,
но
это
мое
решение
Me
llevo
tus
abrigos
para
cuando
hay
frío
Я
забираю
твои
пальто,
чтобы
не
мерзнуть
Tu
jardín
para
que
no
veas
rosas
Твой
сад,
чтобы
ты
не
видела
роз
Las
almohadas
pa
que
no
descanses
Подушки,
чтобы
ты
не
отдыхала
Dejo
solo
un
par
de
cosas
Оставляю
только
пару
вещей
Esas
fotos
que
no
quiero
ver
Те
фото,
которые
не
хочу
видеть
Y
el
diccionario
que
usas
cuando
hieres
И
словарь,
которым
ты
ранишь
La
poción
para
tu
desnudez
Зелье
для
твоей
наготы
Y
toda
la
buena
suerte
И
всю
удачу
Tus
abrigos
para
cuando
hay
frío
Твои
пальто,
чтобы
не
мерзнуть
Tu
jardín
para
que
no
veas
rosas
Твой
сад,
чтобы
ты
не
видела
роз
Las
almohadas
pa
que
no
descanses
Подушки,
чтобы
ты
не
отдыхала
Dejo
solo
un
par
de
cosas
Оставляю
только
пару
вещей
Esas
fotos
que
no
quiero
ver
Те
фото,
которые
не
хочу
видеть
Y
el
diccionario
que
usas
cuando
hieres
И
словарь,
которым
ты
ранишь
La
poción
para
tu
desnudez
Зелье
для
твоей
наготы
Y
toda
la
buena
И
всю
хорошую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN LUIS LONDONO ARIAS, BRUNO LINARES
Attention! Feel free to leave feedback.