Lyrics and translation Manfred Krug - Bel ami
Ein
kleines
Liedchen
geht
von
Mund
zu
Mund
Маленькая
песенка
переходит
из
уст
в
уста
Es
ist
beliebt,
und
das
hat
seinen
Grund
Он
популярен,
и
в
этом
есть
своя
причина
Denn
es
besingt
den
Liebling
vieler
Damen
Потому
что
это
пение
любимца
многих
женщин
Die
ihm
zuliebe
fielen
aus
dem
Rahmen
Которые
ради
него
выпали
из
рамок
Gott
Amor
selber
hat
es
komponiert
Это
сочинил
сам
Бог
Амур
Hat
es
den
schönen
Frauen
dediziert
Посвятил
ли
он
это
красивым
женщинам
Und
weil's
bezaubernd
klingt
und
süß
И
потому
что
это
звучит
восхитительно
и
мило
Singt
man
in
ganz
Paris
Поется
по
всему
Парижу
Du
hast
Glück
bei
den
Frau'n,
Bel
Ami
Тебе
повезло
с
женщинами,
Бел
Ами
Soviel
Glück
bei
den
Frau'n,
Bel
Ami
Так
много
счастья
в
женщинах,
Бел
Ами
Bist
nicht
schön,
doch
charmant
Ты
не
красив,
но
очарователен
Bist
nicht
klug,
doch
sehr
galant
Ты
не
умен,
но
очень
галантен
Bist
kein
Held
Ты
не
герой
Nur
ein
Mann,
der
gefällt
Просто
мужчина,
который
радует
Du
verliebst
jeden
Tag
dich
aufs
neu'
Ты
влюбляешься
по-новому
каждый
день'
Alle
küsst
du
und
bleibst
keiner
treu
Всех
ты
целуешь
и
никому
не
остаешься
верным
Doch
die
Frau,
die
dich
liebt
Но
женщина,
которая
любит
тебя
Machst
du
glücklich
wie
noch
nie
Делаешь
ли
ты
себя
счастливым,
как
никогда
раньше
Bel
Ami,
Bel
Ami,
Bel
Ami
Бел
Ами,
Бел
Ами,
Бел
Ами
Ich
kenne
einen
netten
jungen
Mann
Я
знаю
хорошего
молодого
человека
Der
garnichts
ist
und
nichts
Besond'res
kann
Который
есть
ничто
и
ничем
особенным
не
может
быть
Und
den
die
Damen
dennoch
heiß
verehren
И
которого
дамы,
тем
не
менее,
горячо
обожают
Weil
er
das
hat,
was
alle
Frau'n
begehren
Потому
что
у
него
есть
то,
чего
желают
все
женщины
Er
macht
die
andern
Männer
ganz
nervös
Он
заставляет
других
мужчин
сильно
нервничать
Mit
seiner
tollen
'Chronique
Scandaleuse'
С
его
великолепной
"Хроникальной
скандалисткой"
Er
nimmt
die
Frauen
wie
er
will
Он
берет
женщин
так,
как
хочет
Bei
ihm
hält
jede
still
С
ним
все
молчат
Du
verliebst
jeden
Tag
dich
aufs
neu'
Ты
влюбляешься
по-новому
каждый
день'
Alle
küsst
du
und
bleibst
keiner
treu
Всех
ты
целуешь
и
никому
не
остаешься
верным
Doch
die
Frau,
die
dich
liebt
Но
женщина,
которая
любит
тебя
Machst
du
glücklich
wie
noch
nie
Делаешь
ли
ты
себя
счастливым,
как
никогда
раньше
Bel
Ami,
Bel
Ami,
Bel
Ami
Бел
Ами,
Бел
Ами,
Бел
Ами
Du
verliebst
jeden
Tag
dich
aufs
neu'
Ты
влюбляешься
по-новому
каждый
день'
Alle
küsst
du
und
bleibst
keiner
treu
Всех
ты
целуешь
и
никому
не
остаешься
верным
Doch
die
Frau,
die
dich
liebt
Но
женщина,
которая
любит
тебя
Machst
du
glücklich
wie
noch
nie
Делаешь
ли
ты
себя
счастливым,
как
никогда
раньше
Bel
Ami,
Bel
Ami,
Bel
Ami
Бел
Ами,
Бел
Ами,
Бел
Ами
Bel
Ami,
Bel
Ami,
Bel
Ami
Бел
Ами,
Бел
Ами,
Бел
Ами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Murray Seafield Grant, Fritz Beckmann Hans, Theo Mackeben
Attention! Feel free to leave feedback.